Una China sin Murallas
Comentarios (24)

Marco no habla chino

Mar
28
2007

CHINApost1.jpg

Muchos debemos recordar al pequeño protagonista de la serie de dibujos animados “Marco”, un niño italiano que con su mascota realiza un viaje lleno de odiseas buscando a su mamá. En esta ocasión, era la mamá de Marco la que buscaba a su hijo desesperadamente.

Marco Ordóñez, un joven peruano de 22 años, partió el pasado febrero rumbo a Beijing para estudiar el idioma chino en la Universidad de Lenguas Extranjeras y Cultura. Llamó a su familia en todas las escalas del viaje de casi 40 horas para decirles que todo andaba bien, pero luego la comunicación se interrumpió. Pasaron cinco días y Marco no daba señales de vida. ¿Qué podía haber sucedido?

Al llegar a Beijing, Marco tomó un taxi que lo dejó en el campus universitario. Logró alojarse en el Centro de Convenciones dentro de la universidad. Llamó al celular de otro peruano que había conocido casualmente durante el viaje, pero nadie le respondió. Buscó una tienda y compró una tarjeta telefónica, pero no logró comunicarse con su familia porque, aparentemente, la tarjeta era del tipo equivocado. Intentó reclamar pero no se hizo entender. Tampoco logró que lo orientaran para encontrar un lugar donde conectarse a internet.

Llegó la hora de almorzar y Marco entró en uno de los restaurantes de la universidad, pero la carta de platos estaba en chino y los mozos solo hablaban chino, así que no consiguió pedir nada de comer. Entonces volvió a su habitación y tomó un poco de té caliente que había traído desde Perú (nada de té jazmín ni té verde; té con canela y clavo de olor, su preferido).

Así pasaron cinco días en los que Marco se dedicó, únicamente, a caminar por la universidad mirándolo todo y tomando té en los desayunos, almuerzos y comidas. Hasta que logró comunicarse con su fortuito amigo peruano, rompiendo su aislamiento.

Como Marco, todos los que venimos a China sin saber el idioma, sufrimos un aislamiento inicial que nos vuelve completamente inútiles en todas las situaciones que requieren comunicarse; que nos hace dependientes de personas apenas conocidas a quienes debemos pedir que nos ayuden en cualquier necesidad –por más sencilla que esta sea– y que nos convierte en casi analfabetos, una suerte de ciegos, sordos y mudos en un país ubicado al otro lado del mundo.

Pero luego, conforme el idioma chino se va aprendiendo, este país que tiene a todo el mundo pendiente, se va haciendo evidente, va adquiriendo colores y va mostrando nuevas dimensiones. Sin duda es un proceso que a veces nos enfrenta a algunas frustraciones, pero que no está exento también de situaciones interesantísimas y grandes satisfacciones.

Es, pues, el idioma, el pasaporte necesario para llegar hasta China (de un modo que los turistas difícilmente llegan) y romper sus murallas.

24 Comentarios

Abr
04
2007

ok

Publicado por: javier
Abr
04
2007

Buenaso¡...osea que si viajo a China mejor llevo bastante té...jic

Publicado por: Ricardo Talavera
Abr
04
2007

Buena la apreciación y los comentarios sobre la sobrevivencia sin el idioma en la cultura China. En anteriores oportunidades ya me habian comentado tal obstáculo para un neófito en dichas tierras. Sugiero escribir un espacio más sobre algunas experiencias nuevas en el lejano país asiático.


Publicado por Carlos Osorio Gamarra | Marzo 29, 2007 8:09 AM

Publicado el Marzo 29, 2007 08:09

Jorge Kuong:
Saludo al autor de la nota por la claridad del lenguaje usado para relatarnos una historia bastante reflexiva. Siempre es dificil llegar a un lugar sin conocer el idioma, sobretodo el chino mandarín. Yo particularmente, espero que esta historia tambien sensibilice y haga reflexionar a aquellos peruanos que discriminan a los ciudadanos chinos en el Perú; quienes al llegar encuentran una situación similar o en alguno casos peor incluso.

Publicado por Jorge Kuong | Marzo 29, 2007 11:38 AM

Publicado el Marzo 29, 2007 11:38

Henry Sanchez:
Bien arriesgado el patita para mandarse solo y de hacha hasta China! e intentar hacer las cosas rutinarias y no saber en donde se esta,bueno es una situacion particular,mejor le ubiera salido estudiar en el Peru el idioma Chino donde lo enseñan muy bien y luego partir a quedarse alla,por q China ya dentro de poco sera una superpotencia ya el año pasado sabian q le gano a USA economicamente hablando? (2006 ojo con eso)

Publicado por Henry Sanchez | Marzo 29, 2007 12:05 PM

Publicado el Marzo 29, 2007 12:05

Daniel Flores Bueno:
Querida Eugenia,
Que bueno saber de ti y que bueno que exista Internet para estar comunicados. Te imaginas lo que habrán padecido hace cincuenta años los inmigrantes que no hablaban la lengua del país adoptivo. Por suerte hoy existe esta ventana que pienso abrir todas las mañanas para leer tus aventuras. Mucha suerte en Beijing y un gran abrazo.


Publicado por Daniel Flores Bueno | Marzo 29, 2007 1:53 PM

Publicado el Marzo 29, 2007 13:53

Carlos Chang:
Es la aventura la que nos lleva lejos y tambien los diccionarios.

Publicado por Carlos Chang | Marzo 29, 2007 2:55 PM

Publicado el Marzo 29, 2007 14:55

giovana:
hola con todos.

creo que es muy nesesario tener unas aulas de de diferentes idiomas para asi no tenr dificultad tanta. mas yo me hago una pregunta
china es un pais que todos saben el ingles
sera que tanto asi nos descuidamos en el campo del estudio.... le digo por que conosco gente chinesa.

Publicado por giovana | Marzo 29, 2007 8:00 PM

Publicado el Marzo 29, 2007 20:00

giovana:
hace unos meses atras lei un caso similar. creo creo que todo aquel que quiere triunfar en la vida tiene que pasar por toda esas aventuras.intercambio de culturas. te deseo mucha suerte amigo

a te aseguro que los chinos son bueno amigos y aprendes muchas constumbres buenas de ellos. chauuuuuuuuuuuuu
exitos.

Publicado por giovana | Marzo 29, 2007 8:09 PM

Publicado el Marzo 29, 2007 20:09

R Chang:
Holas...definitivamente es cierto. A mi me ha pasado algo similar pero en menor grado. Me vine a China (y continuo en ella) pero igual q Marco, no hablaba el idioma oficial del pais. Si, es muy dificil hacerse entender xq inclusive, dominando el ingles, en China no sirve de mucho. Me da mucha pena decirlo (x mis raices) pero, los chinos de China no saben ingles, los chinos de China no son muy solidarios con la gente q no habla su idioma, los chinos de China no son como los chinos en el extranjero. Duele pero es cierto, lo digo yo, una tusan q regreso a sus raices pero no x eso, tengo una venda en los ojos. China si es un pais con mucho futuro y blablabla en las estadisticas, papeles, etc pero en la practica, aun le falta mucho.
Asumo que el inconveniente del idioma ya fue superado por Marco, eso es lo bueno del ser humano, que se adapta a su entorno, a las circunstancias y aprende de ello.
Saludos desde GZ.

Publicado por R Chang | Marzo 30, 2007 9:29 AM

Publicado el Marzo 30, 2007 09:29

Marco Sachun:
Saludos Eugenia.
Así que por la china no? caramba debe ser dificil lo que has vivido. pero eso no solo sucede con los latinos que no hablan chino o viceversa, sucede tambien con los peruanos que no hablan español. el idioma es una barrera que encontramos a la vuelta de la esquina, como esas rejas horribles que no nos dejan transitar por donde queremos. saludos y que estes bien siempre.

Publicado por Marco Sachun | Marzo 30, 2007 9:56 AM

Publicado el Marzo 30, 2007 09:56

Eugenia M.:
Muchos mitos y paradigmas hay sobre China y por eso me vine a mirar con mis propios ojos.

En China el inglés solo te sirve en las grandes ciudades, donde vive una pequeña porción de la población, y especialmente entre los jóvenes y los profesionales. Pero pienso que los chinos aprenderán inglés antes que los extranjeros aprendan chino.

Marco está contento, estudiando en la BLC University y enfrentando con ánimo lo que enfrentamos sin excepción los extranjeros en cualquier parte del mundo: todas las sensaciones que te da el desarraigo y que, paradógicamente, muchas veces son una forma de arraigarte.

Las experiencias en China no son iguales para todos. En la mía, que también soy tusán, estoy aprendiendo a respetar y valorar todo lo bueno y estupendo que tiene esta civilización, y también a comprender y tolerar las diferencias que me resultan chocantes.

Quizás China haya sido el Imperio de los Hijos del Cielo pero, como todo en la Tierra, tiene sus cosas buenas y malas.

Publicado por Eugenia M. | Marzo 30, 2007 12:44 PM

Publicado el Marzo 30, 2007 12:44

Luis Ura:
Eugenia,
¿y como te va con el "Chino Mandarín"?
Bromas aparte: Que grato saber de ti!, supongo q tu o "Marco" ya habrán superado mucho sus incomunicaciones de los primeros días con los Chinos.
Por aqui, hace como un par de meses atras, algunos Chinos inmigrantes hacia USA fueron abandonados entre Peru y Ecuador, la deben haber pasado muy mal... Bueno, quiero decir que el comunicarse con tu entorno cotidiano es casi vital... ¿has visto la película Babel?, ahi se muestra hasta las frustraciones de no poder comunicarse adecuadamente. Asi que aprende bien tu Chino Mandarín.
Un abrazo,
Luis.
PD: Le comente a Carlos G. sobre tu articulo en "etiqueta negra", y como no quiso comprar, pide q le envies el artículo.

Publicado por Luis Ura | Marzo 30, 2007 6:58 PM

Publicado el Marzo 30, 2007 18:58

+ Oportunidades:
Bien Pavo el Marco ah!!! debe ser una especie de niño goyito que sale a ultramar, en fin, cuando yo estuve alla (y cada vez que voy) cuando quiero pato, entro a un restaurant tradicional lleno de gente amable y digo "cuac" encantados los chinos me entienden y me ayudan; claro, esta no es la forma de hacer negocios (y dudo que alguien pueda hacerlo siquiera medianamente en chino, y por cierto, tampoco en ingles)sugerencia, haganlo en el mas propio y claro castellano o español o como quieran llamarlo, pero en su lengua materna, es impresionante el valor que le dan los chinos a las lenguas latinas ...... en fin, sugerencia para los goyitos y aventureros reales, antes de salir del peru o aún ya estando en china, acudan a una dependencia oficial (embajada o consulado) y soliciten apoyo con la preparación de unas cuantas tarjetitas con traducción de pedidos basicos (para marco: tengo sed, tengo hambre y tengo sueño, ah, y tengo ganas, si, eso) China es como cualquier lugar del mundo, solo que mejor. confianza y aventurense a hacer las cosas como no las haría goyito.

Saludos

Publicado por + Oportunidades | Marzo 31, 2007 1:04 PM

Publicado el Marzo 31, 2007 13:04

BOB ESPINOZA:
Antes de todo un saludo cordial para todos uds.

Me alegra saber que hay peruanos emprendedores y que buscan ampliar sus horizontes y mas a un en pais prometedor como es la china.

Yo estuve por la china 2 años , trabajando para una empresa y la experiencia fue muy buena , tanto que ahora veo la vida y las cosas desde otro punto de vista.

Pero debo decir que aprender el idioma mandarin es muy dificil pero no imposible yo estudie 6 meses el chino mandarin aya en china , y logre hablar un poco , ya la gente me entendia y yo tambien los entendia entonces la vida cambia cuando ya te puedes comunicar y es maravilloso.

Seria interesante que en los colegios enseñen el chino, al menos lo basico el dia que se de esto nuestro pais va a mejorar y por cultura general.

Desde aca los felicito a Eugenia y a Marco , y sigan adelante y demostremos que nosotros los peruanos lo podemos todo.

Espero siempre tener algun tipo de noticia o comentarios ,publicaciones de ese pais maravilloso que es china.

Publicado por BOB ESPINOZA | Marzo 31, 2007 2:01 PM

Publicado el Marzo 31, 2007 14:01

enrique valverde-guiffor:
Al igual que marco, tambien viaje a china a estudiar , y todo me parecio tan dificil, a pesar que yo tenia la ventaja de hablar ingles , la mayoria de chinos no lo hablaba, cosa q hacia la comunicacion muy dificil.Luego ,con el tiempo , el idioma se hizo muy facil con la practica constante.

Publicado por enrique valverde-guiffor | Marzo 31, 2007 2:36 PM

Publicado el Marzo 31, 2007 14:36

Jose vasconcelos:
Bueno yo creo q fue arriesgado ir a china sin saber el idioma, yo tambien lo hice y la verdad no es dificil comunicarse aunque sea solo con senas, se necesita ser medio pacharaco para perderse, porq te puedes sacar la chucha, pero pues que mal amigo marco q tonto eres, q pena para nuestro orgullo peruano, q concha este no?????

Publicado por Jose vasconcelos | Marzo 31, 2007 10:46 PM

Publicado el Marzo 31, 2007 22:46

Marco Antonio Garcia Leon:
Muy buen relato, pero que hay de India?, India tambien es un pais que dentro de poco sera tan importante como China...

He visto en Lima ya centros de aprendizaje de Chino mandarín, pero de Hindi???, nada todavia, mas que algunos profesores particulares.

Cuando China venga con fuerza a Peru, muchas otras culturas vendran por ese puente tambien y una de ellas sera la India, porque no preocuparnos desde ahora en ir aprendiendo algo de ellos????.

Publicado por Marco Antonio Garcia Leon | Abril 1, 2007 8:32 AM

Publicado el Abril 1, 2007 08:32

yvan:
dificil situacion la de nuestro compatriota, pero en la actualidad con un mundo globalizado, hay maneras de arreglarselas, por ej: los mc donals, kfc, etc, solo hay que ingeniarselas, ademas aquien no le gusta un chifa........ de todos modos mucha suerte a nuestro amigo, en su nuevo periplo.

Publicado por yvan | Abril 1, 2007 9:12 AM

Publicado el Abril 1, 2007 09:12

José Luis Rivero:
Muy buena, la experiencia de Marco,,,la cual nos debe hacer reflexionar en saber qué idioma es la que debemos aprender nosotros o nuestros hijos para el futuro.....seguirá siendo el Inglés?? , las del continente asiático o ambos??.

Sin embargo,en la última década, una nueva palabra ha cambiado nuestro concepto tradicional del mundo, de los límites geográficos de los paises, de las barreras culturales, de la información actualizada en cualquier campo del conocimiento y de los medios de comunicación masiva. Globalización es la palabra mágica que ha posibilitado que gente de diferentes paises estrechen sus relaciones y que gracias a la internet tengamos la posibilidad de mantenernos en contacto.
En el campo de la educación hoy en dia es posible acceder a cualquier aula de cualquier Universidad a través del campo virtual y participar en clase a través de las teleconferencias.

"No hay que ir fuera para estudiar Chino o inglés. Hay que ir para estudiar en inglés o en Chino",
Saludos, Eugenia y sigue compartiendo las experiencias de este país tan intersante a nivel global.


Publicado por José Luis Rivero | Abril 2, 2007 7:00 AM

Publicado el Abril 2, 2007 07:00

Miguel Wong:
Estimada escritora y lectores,

Los chicos que van a Rusia, Alemania, Japón ó cualquier otro país muy distinto al nuestro viven situaciones parecidas a las de Marco, sin embargo encuentro exagerado que marco no haya comido en 5 días debido al idioma. Creo que ese comentario puede ser mal interpretado por los lectores y generar una mala impresión. Si bien el idioma es tan distinto nuestro sentido común podría activar nuestra comunicación en base a señales y gestos. Por ejemplo, si marco está en el restaurante y no entiende la carta pudo ver que comían los demás y hacer una seña pidiendo lo mismo. Es necesario hacer un plan de viaje antes de dar rumbo a este, tener una lista de palabras claves escritos en un papel con su significado en español es indispensable en viajes como este.

saludos

MW

Publicado por Miguel Wong | Abril 2, 2007 10:58 AM

Publicado por: VER COMENTARIOS ANTERIORES
Abr
06
2007

QUE INTERESANNTE TU BLOG AMIGA EUGENIA, COMO SE DIRA EUGENIA EN MANDARIN?, TIENES UNA FORMA AGRADABLE PA ESCRIBIR Y LA VERDAD QUE ESO HACE QUE UNO KIERA LLEGAR HASTA EL FINAL DE TU RELATO.

SALUDOS Y SUERTE

Publicado por: el galli
Abr
08
2007

Hola Eugenia:
Te felicito y me encantó leer todos tus artículos, es difícil para todos ir a un país extraño sin saber el idioma, por éso admiramos mucho a nuestros padres quienes la mayoría vinieron muy jóvenes a la aventura sin saber el idioma y a buscarse la vida, nosotros somos felices al tener oportunidad de ir a otros países a aprender y en condiciones super mejorados, pero lo que haces es muy bueno, porque no sólo te preocupas de tu aprendisaje sino compartes toda tu experiencias para que no aparezcan mas Marcos y ayudas un montón a los que piensan viajar allá y a nosotros igualmente nos enriqueces con tus comentarios, Felicitaciones y mucha suerte
Angelica

Publicado por: Angelica Tay
Abr
08
2007

Hola Eugenia
Espero que la historia de Marco y sus peripecias prevenga a otros jóvenes que viajan .Si bien es cierto Marco debe haber tenido algun conocimiento del chino pero como se dice que lo aprendido en nuestros lares no le sirvio para nada.Es que una cosa es nacer y vivir con el idioma desde nuestro nacimiento y otra cuando lo aprendemos y queremos hacer uso de ella. Recordemos que el que aprende ingles en academias y luego viaja se da con la triste realidad que lo que aprendió no le sirve de nada. Acentos ,jergas y modos de hablarlo hacen la gran diferencia. Hojala sigas con la historia de Marco pero completa.
Espero seguirte leyendo.Suerte

Publicado por: María Peralta
Abr
09
2007

Galli, hay una traducción fonética para el nombre de Eugenia, por supuesto, pero yo prefiero usar mi nombre en chino, el que mi abuelo escogió para mí y que mi familia ha usado siempre para llamarme en casa.

Coincido con Angélica en que los realmente valientes fueron nuestros padres y abuelos, quienes tenían que viajar dos o tres meses en barco, muchas veces en condiciones indescriptibles, y luego, al llegar, afrontar un país extraño, sin teléfono, sin internet... eran otros tiempos, sin duda.

Publicado por: Eugenia M.
Abr
09
2007

Muy bueno el relato no lo sabia sobre como se podia relacionar tanto esos numeros como el 4 y el 14 para los chinos y el 13 como para los norteamericanos, ademas el hecho de aprender un idioma nuevo sin conocer a nadie si es un verdadero desafio.

Publicado por: Luis
Abr
10
2007

La historia de nuestro amigo marco es la tipica, cuando viajas al exterior,,!!! y aun a china!!! me imagino que habra quedado palido en ciertos momentos de desesperacion ,peor nada es imposible, somos humanos y alguien entenderia no??,,,,si alguien, claro y sin cobrar.
dicen que a los chinos les agrada y sorprende que un "xi ren" ta bien dicho?? ahora el asuntito es qeu algunode ellos hable español o ,,,ingles,,,o ay algo en que los chinos se dfienden,,,en el lenguaje gestual.
pero confieso que en lugar de marco, hubiera estado amarillo como chino, y se me hubierna cruzados los idiomas...
"tzau an,i need use tienhua , i am miru ren.plisss... gracias choche"
mazamorra limeña o aguadito verbal en beijing

Publicado por: Diego Armando
Abr
10
2007

Portuñol, Espanglish, Chinglish... quizás estemos contribuyendo al idioma del futuro.

Publicado por: Eugenia M.
Abr
12
2007

En los relatos de ambos autores hemos encontrado lindas experiencias sobre el Mandarin, idioma oficial de la Republica Popular China y aprendido muchos cosas sobre este milenario pais que admiro desde que fue liberado por el Gran Mao Tse Tung y, ahora en otro siglo convertido en una potencia comercial.

Publicado por: Violeta
Abr
12
2007

En los relatos de ambos autores hemos encontrado lindas experiencias sobre el Mandarin, idioma oficial de la Republica Popular China y aprendido muchos cosas sobre este milenario pais que admiro desde que fue liberado por el Gran Mao Tse Tung y, ahora en otro siglo convertido en una potencia comercial.

Publicado por: Violeta
Abr
13
2007

Una crónica fascinante, me quedé pegada literalmente, y ahora valoro muchísimo el enorme poder de adaptación que tienen todos aquellos que se encuentran en nuestro país y cada día son mas. O sea el ejemplo de la jóven pero al revés.
Pero hay una enorme diferencia, ellos vienen con la consigna de poner un negocio, apenas se les entiende y ya tienen un chifa o una bodega y no vienen solos ojo ellos vienen en mancha.
Felicitaciones muy bien escogido el artículo
Olga

Publicado por: Olga Paulet
Abr
16
2007

Gracias por tu articulo Eugenia! Gracias por avivar el interes de muchos por el pais de nuestros antepasados.

Viaje a China antes del asunto de la matanza de Tien-An-Men.
Aunque no me quede a estudiar en Beijin (frio,frio,freeze,freeze), estuve en Guanzhou por trece meses.

Lo mas impresionante de Guanzhou (de donde provenimos casi todos los tusan de Peru y latinoamerica) no es la mega-ciudad en la cual se esta convirtiendo; sino la iglesia underground del Ps. Lee del que se escribio un articulo en Selecciones del Readers Digest.

Estuve alli cuando Nancy Reagan en visita "oficial" a China, hizo una visita "extra-oficial" a esta casa que funcionaba como iglesia.

Que paso con el Ps. Lee? Lo arrestaron despues de la matanza de los estudiantes, como arrestaron a muchos religiosos en esa epoca. (Para Lee fue su arresto #8, por lo que estaba totalmente preparado)

Esto es lo dificil de asimilar para todos los que hemos nacido en un pais relativamente democratico: la economia de mercado en China ha dado prosperidad a "Toti-tu mundi"; pero no se confundan: la madre patria de millones de Chinos en ultramar, es aun un pais socialista.


Publicado por: ana chu
Abr
19
2007

Hola Eugenia..me ha sido muy grato leer tus experiencias en la China...Yo, como tu soy tusan y estoy viviendo ahora en el Canada..cuando estuve viviendo en Lima trabaje en el Banco Continental de Capon en los anos 60 y alli trabajaba tambien Folger Mont, me pregunto si es pariente tuyo.

Ciertamente como muchos han comentado, para viajar a un pais extrano se necesita preparse por lo menos en lo basico del idioma de ese pais. Para los que hablan el idioma del Ingles y no tienen ninguno o muy poco conocimiento del idioma chino les recomiendo que pasen siempre por el departamento de estudios de lenguas extranjera en cualquier universidad China...alli siempre encontraran estudiantes que no solo hablan el ingles sino aprecian contactarse con un estudiante extranjero

Publicado por: eugenio leon
Abr
22
2007

Hola Eugenia.
Discrepo mucho con algunos de los comentarios, pues cuando viaje a China por primera vez, no sabia hablar el Mandarin , pero si tenia lo basico del ingles y en mucha partes(sobretodo con la gente joven)pude comunicarme. A los pocos meses de estar alla ya podia hablar algo de chino y lo que mas me sorprendio fue lo solidario y pacientes que fueron en ensenarme su idioma, el cual aprendi a hablarlo antes de estudiarlo(aunque claro mi novia era traductora).
Saludos.

William Gonzalez

Publicado por: William Gonzalez
Abr
22
2007

Al igual que William mi consejo es que si se necesita pedir ayuda hay que acudir primero a los jóvenes porque hay bastante más probabilidades de que hablen inglés.

Tal es la rapidez con que se está aprendiendo el inglés en China que para los jóvenes chinos está dejando de ser un diferencial competitivo (los chinos aprenderán a hablar inglés antes que los extranjeros chino, así que el inglés seguirá siendo la lengua franca por un buen rato).

Por otro lado, dependiendo del lugar es más o menos probable encontrar alguien que hable inglés.
Por ejemplo, cerca a mi universidad hay un lugar bueno y limpio de masajes que me recomendaron unos amigos. Hablan poco inglés pero es posible arreglárselas. Pero ahora estoy yendo a otro pequeño lugar atendido por tres ciegos chinos. La ventaja, además de la habilidad de estos expertos masajistas, es que allí no hablan ni una palabra de inglés, con lo que estoy obligada a practicar el poco chino que sé.

Publicado por: Eugenia M.
Abr
22
2007

Hola Eugenia.
Te recomiendo un tema. "Los salones de masajes", desde los muy baratos(10 yuanes)hasta los muy caros (1,600 yuanes en Shangai).
Saaludos.

William

Publicado por: Willian
Abr
26
2007

Eugenia felicitaciones por todo lo escrito acerca de China. No soy chinese pero me encanta mucho la cultura china. Yo radico en Montana cada vez que deseo comer comida china me encanta recibir las galletitas que traen mensajes, en especial palabras en chino, el dueno es un joven muy bueno de Shangai, yo trato de decir algunas palabras en chinese. Yo a las nuevas generaciones donde yo estoy, lo mismo cuando voy a nuestro bello Peru les digo OK si no desean aprender el ingles hagan por lo menos de aprender el idioma chino, porque en un futuro quiza ya empezo si no sabes mas de 2 idiomas no vales por mas que seas profesional. Con mucho amor,kele,fu.

Publicado por: Martha
May
03
2007

No he viajado a China pero puedo decir q supe lo q es estar en esa situación aunq sea por unos minutos.

Mis abuelos tienen un pequeño minimarket y a unas cuantas casas hay un chifa..bueno de rato en rato viene a comprar una "seño" q ha llegado recién de China y "me parece" q está pasando la misma situación q Marco.
Para mi es toda una experiencia atenderla cuando me encuentro en el negocio pues parece q estámos jugando "charada" (el juego donde uno hace muecas y el resto tiene q adivinar lo q tiene q decir). Ella me habla en mandarín(supongo) y me hace gestos y yo tengo q ir adivinando lo q quiere---jajaja si me vieran se matarían de risa----. Lo q normalmente a uno le costaría segundos de su tiempo a la "señito" le cuesta 1 o 2 minutos tratar de hacerse entender.

Me pongo en tu situación cuando recién llegaste Eu y debe ser recontra chocante.

p.d: creo q sabiendo algo de inglés a uno le puede ir un poquito mejor por esas tierras,no?

Publicado por: Jhordan
May
03
2007

Jhordan: Como bien has anotado, una de las maneras de medir la dificultad es el tiempo que tarda uno en hacer las cosas.
Algo que a veces toman pocos minutos en el propio país, lleva bastantes más en un lugar extraño.

Sabiendo inglés es un poco más sencillo. Es más fácil encontrar alguien que hable inglés a que hable español.

Publicado por: Eugenia M.
Nov
20
2007

hoola bueno yo no se hablar chino pero deseo aprender byeeeeeee

EUGENIA DICE:
¡Bienvenida al club!!! Algunos hemos comenzado hace poco... anímate.

Publicado por: yosselin
Nov
22
2007

Buenos dias, me llamo Armando y en estos momentos me encuentro estudiando el idioma Chino en La Universidad de lenguas Extranjeras de Kunshan.... la verdad vine retrazado en un mes aproximadamente, ya que las clases empiezan los primeros dias de setiembre y por problemas "x" llegue el 10 de octubre, exactamente cuando estaban en la leccion 12, ahora estamos en la leccion 19, asi que tuve que ir aprendiendo de la 1 a la 12 en forma autodidacta y con la ayuda de profesores que me enseñaban en la tarde, el aprendizaje se divide en tres.... el idioma propiamente dicho,... la escritura ( los caracteres ) y la pronunciación conocido por nosotros como el listening.....

Todo va progresivo y le vas agarrando gusto a este idioma, que mas dificil para mi es su escritura, ya que son caracteres que representan a actividades humanas, cosas, hechos, etc y muchas cosas mas pero con un poco de practica ahi vamos,
Recien estoy dos meses y me falta como 9 para completar un año........este idioma se estudia por lo menos 4 años..
Me encontre en una de mis escapadas a shanghay con mucha gente latinoamericana, africana, rusos, arabes, etc etc que vinieron a estudiar chino.... existen muchas universidades que se dedican a la enseñanza de este idioma para alumnos de todo el mundo........
los chinos estudian en esta universidad pero el ingles, tu te cruzas con ellos y ellos practican su ingles y tu el chino..

Una recomendacion: es necesario que cuando vengan tengan un basico como minimo del ingles para que puedan entender un poquito.... y sino sabes y tienes muchas gana de aprender entonces traes un diccionario nada mas....aca te entregan todo lo neceario para que estudies, libros, diccionarios, cuadrenos de apunts, blocks, etc... a parte que las clases son netamente en chino y no tendras problemas........ los chinos son buenos anfitriones, son gente amable, y este pais esta despegando hacia el cielo en forma impresionante

No es dificil el idioma Chino... solo que hay que dedicarle mas tiempo que el ingles hasta que le hagarres el hilo

Espero que ls haya servido de algo.... si tienen alguna pregunta me la pueden hacer ya que estare por aca hasta agosto del proximo año 2008 y la verdad yo vine de cero,

Ah me olvidaba la comida china no es tan rica como en nuestros Chifitas deliciosos, pero ya me acostumbre....jajajaja

EUGENIA DICE:
Pues bienvenido a las tierras del antiguo Catay. Espero que sigas disfrutando del aprendizaje. Si en algún momento sientes que te atracaste y no progresas no desesperes... sucede que a veces se dan progresos discontinuos. Saludos.

Publicado por: Armadillo
Jun
17
2008

Hola Eugenia,

Estoy pensando en ir a estudiar el idioma Chino en alguna Universidad de China, cuál me podrías recomendar? ... donde pueda encontrar la mayor parte de gente que hable inglés también, ya q' tengo nivel intermedio.
Como se puede conseguir algún tipo de Beca para poder acceder a estas Universidades, o cuanto es el costo total del curso, a cuanto ascenderían mis gastos mensuales? .. maso...

Se agradece cualquier tipo de información remitirla a este correo luis_ky@yahoo.com , muchas gracias

Slds
Luis Chang.
Tusán

EUGENIA DICE:
Hola, Luis. Brevemente.
En Pekín hay muchas opciones para estudiar chino, tanto en universidades como en institutos. La más conocida es la Universidad de Lenguas Extranjeras - BLCU (http://www.blcu.edu.cn/BLCU.asp). Allí más del 50% de los alumnos son extranjeros aprendiendo idiomas. Pero insisto en que la oferta es grande, y depende de qué es lo que busca el estudiante en cuanto a ambiente de estudio y método de enseñanza.

El costo dependerá de cómo quieres vivir. Como gasto promedio, alojamiento, alimentación y otros gastos menudos, considerando vida de estudiante (comedores universitarios, dormitorio universitario, vida sencilla), es 3,500 yuanes, unos 2 mil soles. Si quieres viajar, juerguear, etc., etc, el presupuesto se incrementa.

Publicado por: Luis Chang

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.

 
© Empresa Editora El Comercio Perú