<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Avada Kedavra</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/atom.xml" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2007-11-12:/avadakedavra//44</id>
    <updated>2008-05-30T21:47:24Z</updated>
    <subtitle>Tania Martínez Estudio en la universidad y adoro la literatura. Soy una de las administradoras de la Orden del Sol, primer grupo peruano de seguidores de Harry Potter. Definitivamente soy una fanática del aprendiz de Hogwarts: a él le dedico la mayor parte de mi tiempo libre. Te invito a leer sus libros, ver sus películas y descubrir que &quot;todo comienza con la magia que hay en ti&quot;.</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Publishing Platform 4.01</generator>

<entry>
    <title>Queridos muggles...</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/04/hace-casi-10-meses-empezo.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.4080</id>

    <published>2008-04-09T11:47:08Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:47:24Z</updated>

    <summary>Hace casi 10 meses empezó este blog, el mismo que fue concebido originalmente por un corto periodo, con la finalidad de aprovechar los lanzamientos que se unieron por primera y última vez: el libro y la película juntos. Gracias al...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p>Hace casi 10 meses empezó este blog, el mismo que fue concebido originalmente por un corto periodo, con la finalidad de aprovechar los lanzamientos que se unieron por primera y última vez: el libro y la película juntos. Gracias al apoyo de todos mis lectores este ciclo se alargó mucho más de lo supuesto inicialmente, dándome la oportunidad de conocer por medio de sus comentarios a muchos más fanáticos y detractores de las aventuras del mago. Incluso el vivir todos juntos el lanzamientos del último libro y el ir enterándonos poco a poco de sus avances en la trama fue una manera indirecta de ir leyendo el libro entre todos y comentarlo a través de este medio.</p>

<p>Estos últimos meses han sido probablemente los más cruciales y prolíficos en lo que respecta  al mundo de Harry Potter desde su creación, pues hemos conocido el desenlace de toda la historia, así como aquellos datos ocultos que la autora obvió. La muerte y resurrección de Harry propiamente dicha; la caída final de Voldemort; la orientación sexual de Dumbledore; el destino de las parejas Harry-Ginny, Ron-Hermione, entre otras; los hijos de los protagonistas; el destino y final de los personajes; el reordenamiento del mundo mágico; la creación de los cuentos de Beedle el Bardo y muchas cosas más son detalles que hemos descubierto poco a poco y que nos dan a todos, sin importar qué tan diferentes de edad seamos, una misma característica: ser fanáticos de Harry Potter.<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>En la primera entrada de este blog (“<a href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2007/07/bienvenidos-fanaticos.html" target=_blank>¡Bienvenidos, fanáticos!”) </a>escribí que de niños todos soñamos con hacer cosas mágicas y maravillosas pero conforme vamos creciendo vamos aceptando la realidad, pero también les dije que existe todavía una pequeña escuadra rebelde de jóvenes que  nos negamos a conformarnos con el hecho de  que la magia está completamente perdida. Nosotros todavía dejamos una pequeña rendija  en la que colamos retazos de imaginación y fantasía que nos hagan emocionarnos como cuando éramos pequeños. Y aunque no tenga nada que ver con encantamientos protectores ni varitas de saúco, es ahí dónde reside la verdadera magia de estos libros.</p>

<p>Los libros en general son un valioso regalo porque nos muestran historias maravillosas, y la de Harry Potter es una de ellas. Como ya sabemos, estas publicaciones terminaron, pero fanatismo de sus seguidores sigue presente. Mediante esta tribuna tuve la oportunidad de conocer fanáticos que empezaron a leer Harry Potter mucho tiempo atrás y sé que para aquellos que nos desarrollamos con esta historia, el final no significará el abandono total. </p>

<p>Siempre habrá personas que por desconocimiento o mala actitud criticarán determinados gustos o tomaran una actitud intolerante, pero es responsabilidad de cada quién defender sus opciones y demostrar con opiniones y razones concretas el porqué de nuestra preferencias. Ponernos a debatir y llegar a niveles de intransigencia nos pone en el mismo sitio que aquellos que atacan sin entender. Y no solo me refiero a Harry Potter sino a todos aquellos con gustos particulares que se escapan de lo normal. Total, lo que es normal para mí no tiene por qué serlo para el resto.</p>

<p>Empecé a leer Harry Potter cuando tenía casi 15 años. A los dos meses publiqué mi primera teoría (que al final fue errónea). En esa espera eterna desde el 2001 al 2003, año en que recién se publicó “La Orden del Fénix”, descubrí los fics y las toneladas de información que existían en la web. También descubrí en este periodo que lo mío era informarme y me puse a buscar, rebuscar y grabar cuanto dato, teoría, libro o estudio salió al respecto, y publiqué mis conclusiones en cuanto espacio pude. Finalmente, llegué a conocer y formar parte del club de fans que ahora tengo la suerte de administrar y  fui invitada a escribir en “Avada kedavra”.</p>

<p>Quiero agradecer enormemente la oportunidad que se me brindó en este espacio, pero quiero agradecer más aún a aquellos que semana a semana han ido leyendo y apoyando a esta “loca Potter” en sus ocurrencias, a aquellos que abrían el blog en los feriados, cuando el jefe no veía o entre clase, y clase y se daban un tiempito para recordar la historia que por momentos nos hizo sentir niños otra vez.</p>

<p>Pero como todo en esta vida, este blog ya cumplió su ciclo y es momento de pasar la posta a otros temas que -estoy segura- también les interesarán. Lamento no poder haber cubierto todas sus dudas, pero para todo ya habrá ocasión. Espero que así como sé que yo no dejaré mi afición por Harry Potter ni mis conclusiones sobre todo ese mundo, ustedes tampoco lo hagan y vuelquen todo ese interés en los libros nuevamente. Sin importar qué tan ocupados estemos, siempre se puede hacer un huequito para relajarnos. Darse una vuelta por 10 minutos en Internet, leer un ratito en el bus de vuelta del trabajo son buenas opciones para despejarnos del trajín del día a día.</p>

<p>Muchos temas se han quedado en el tintero –o en el teclado, en este caso- y lamentablemente muchas de sus preguntas no pudieron ser contestadas. A las últimas formuladas: Teddy fue criado por su abuela Andrómeda pero desde el principio Harry fue una figura presente que no lo dejó solo en ningún momento; sabiendo lo que es crecer huérfano fue la clase de padrino que él necesitó. Sí, Victoire es hija de Bill y Fleur. Neville pudo sacar la espada del Sombrero porque él es un verdadero Gryffindor; ¿y cómo llegó la espada hasta ahí? Pues por magia simplemente, porque la espada era realmente propiedad de Godric y pagó su valor por ella; no la robó como los gnomos acusaron, así que le correspondía estar dentro del Sombrero. Sortilegios Weasley permanece abierta a manos de George; al principio también Ron participa en el negocio pero después lo deja para volverse auror como Harry. El patronus de Lily se volvió una cierva porque el de su esposo era un ciervo (muestra el amor de ella hacia James); y el de Snape también era una cierva, por Lily. </p>

<p>Me es imposible decirles por qué Rowling menciona tanto al Perú. La única manera que veo de averiguarlo es preguntándole directamente, lo cual es una opción más que improbable. Y como a nadie más se le ha ocurrido preguntárselo en todo este tiempo y como en ninguna biografía –autorizada o no- hacen alusión a este tema, lo único que nos queda es sentirnos afortunados de que entre todo el mundo haya elegido al Perú para sobresalir. Por cierto, lo del arroz con leche lo sirven en el primer banquete de Harry en Hogwarts. Y en el post en que me referí a este tema obvié contarles otras menciones al Perú. En los cromos de magos famosos que solía publicar la autora en su página web se dice que Harvey Ridgebit (1881-1973) fue un estudioso de los dragones; atrapó el primer "Vipertooth" de Perú y estableció en Rumania el mayor santuario de dragones del mundo. También, si son observadores, verán en el primer tráiler internacional de “El Cáliz de Fuego” que en la escena del incendio después del Mundial de Quidditch se ve una banderita de Perú sobresaliendo de una de las carpas.</p>

<p>Espero que esto calme sus dudas momentáneamente y recuerden que aún hay mucho más por conocer y muchísimo más  si JK se decide por fin a lanzar su enciclopedia, así que estén atentos. No olviden que faltan también tres películas por estrenar. La razón por la que decidieron fraccionar la última es un misterio, pero sin importar las razones, a todos nos conviene.</p>

<p>Espero tener la ocasión de hablar –o escribir- con ustedes nuevamente. Solo aprovecho esta última oportunidad para invitar a los fans de Harry Potter de todas las edades a unirse  a “<a href="http://www.ordendelsol.net/foro/" target=_blank>La Orden del Sol</a>”, comunidad en la que podremos conocer y discutir más de este inmenso y mágico mundo que aún tiene mucho por explorar. Hasta otra oportunidad y recuerden: "<em>No es bueno dejarse arrastrar por los sueños y olvidarse de vivir</em>" (Albus Dumbledore, HP-PF cap. 12), pero una escapadita de vez en cuando nunca es malo.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>El último libro de la saga</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/04/el-ultimo-libro-de-la-saga.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.4047</id>

    <published>2008-04-04T21:22:21Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:48:07Z</updated>

    <summary>Como recordamos, este 25 de febrero se publicó “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte” en español, terminando así con la última entrega en español de la saga. Ya no hay más que esperar. No podríamos (aunque nos propusiéramos...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p>Como recordamos, este 25 de febrero se publicó “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte” en español, terminando así con la última entrega en español de la saga. Ya no hay más que esperar. No podríamos (aunque nos propusiéramos la ilustre misión) hacer un conteo del número de teorías que salieron de esta historia, aunque sabemos algunas que resaltan por su originalidad, como la naturaleza vampírica de Severus Snape, el amorío juvenil que habría entre el antes mencionado con Lily Evans, la madre del protagonista de la saga, o, más gracioso aún, el triangulo amoroso Harry-Hermione-Ron. Pero ¿cómo separar los rumores que resultaron ser ciertos de aquellos que solo estuvieron en la imaginación de los fanáticos? Ese es el tema de hoy, señoras y señores.</p>

<p>De alguna manera, en todas las entradas he tratado de rehuir al desenlace definitivo de la serie, tratando de no arruinar la expectativa de aquellos que no habían podido terminarla, aunque claro, temas vitales como la orientación sexual del director eran imposibles de evitar. Pero con el lanzamiento en español se aclararon las dudas de muchos que esperaban la traducción oficial para leer la novela –los pocos que habían tenido la destreza de escapar a los spoilers previos- y por tanto, ya no queda ningún “cabo suelto” por el cual debatir. </p>]]>
        <![CDATA[<p>Luego de una serie de eventos que parecieron conllevar a la muerte del querido aprendiz de mago, que a estas alturas ya es un mago consumado, ya es harto conocido el detalle que fue por amplio margen el más esperado por todas las comunidades, tanto mágicas como no mágicas: Harry Potter sobrevive a su enfrentamiento final con Lord Voldemort.</p>

<p>Muchos críticos han extrañado en esta entrega de Rowling el encanto y humor que la caracterizaban en las primeras, pero debido a la naturaleza del libro, no pdía ser de otra manera. El libro empieza, al igual que la anterior entrega, desde una perspectiva ajena al conocimiento de Harry y vital para conocer el avance de Voldemort y los mortífagos. Como no puedo darles un resumen del libro, pues implicaría más de tres entradas, veamos los puntos más resaltantes y que son tema de atención.</p>

<p>A mi parecer, un punto vital en la trama es la herencia de Dumbledore. Al parecer, Harry había sido su punto de atención principal en todos los libros, pero aquí se nos muestra más que la típica posición de Albus cuidando y conociendo a Harry: ¿Dumbledore también conoce lo suficiente a Ron y a Hermione como para suponer exactamente lo que iban a hacer los dos? Era obvio que se quedarían hasta el final junto a Harry por lealtad y amistad, pero ¿qué tan grande tuvo que ser el director para prever que Ron en algún momento determinado de la lucha desistiría para luego volver y por esto darle el apagador? ¿O  que Hermione –que ya había fallado antes tratando de convencer a Harry- lograría encaminarlo y persuadirle de enfocarse en las Reliquias de la Muerte junto con destruir los Horrocruxes? Pareciera que todo estaba ya planificado en la fina mente del maestro.</p>

<p>Casi al final del libro, luego de haber penetrado en los recuerdos de Snape,  Harry se entera que él mismo es un Horrocrux, algo que el joven que siempre estuvo un paso delante de los lectores no supuso y que muchos de nosotros ya dábamos por descontado. Harry cree que todo el tiempo Dumbledore insistió en que confiara en sus amigos por si él fallaba para que hubiera alguien que  continuara la lucha. Personalmente, me parece que debido al especial afecto que el mentor sentía por el muchacho, en todo momento su intención era que sobreviviera, solo que él sabía que Harry necesitaba confiar en alguien para poder triunfar. Alguien como Harry, que desde pequeño sufrió todo tipo de carencias afectivas, necesitaba sentirse respaldado y resguardado, necesitaba sentirse parte de un todo que no solo fuera él para no desestimar al final su vida, pero al mismo tiempo entregarla voluntariamente por ese todo mayor. Y la confianza era vital para ello.</p>

<p>Una de las mayores sorpresas en este libro –aunque también sospechada por muchos- era la historia de Snape. En un solo capítulo se devela toda el alma de este hombre que había permanecido con una indestructible coraza por tantos años. Si nos ponemos a pensar, su muerte fue una de las más trágicas de todas. Si bien hay muchas muertes que también sufrimos, incluyendo Sirius y Dumbledore, todos sabían a qué se enfrentaban antes de participar. Snape, aún sabiendo que era la principal pieza de este doble juego espía, simplemente fue hacia Voldemort por un llamado de él, en pleno éxito de su batalla. Creo que junto con la de Sirius, esta fue una de las más inesperadas formas de morir porque la decisión de Voldemort fue sacada aparentemente de la nada y el modo de hacerlo, lanzándole a Nagini para atrapar su cabeza, fue uno de los actos más fríos y crueles que pudo cometer.</p>

<p>El sacrificio que hizo en general para ayudar a Harry fue grande, incluso el dedicar sus últimos segundos para que Harry pudiera enterarse de toda la verdad. Es más, su petición final, que Harry lo mire a los ojos, fue una forma de morir mirando lo que tanto amo: los ojos de Lily.</p>

<p>Las muertes que se sucedieron en este libro fueron todas dolorosas pero de algún modo, necesarias, pues con cada una de estas se despertaba en Harry la fuerza del sacrificio para vencer. Hedwig tuvo que irse, según Rowling, porque significaba el nexo de Harry con su parte de niño, como aquel peluche inseparable y que a la vez dependía plenamente de él; Dobby , quien incontables ocasiones hizo hasta lo imposible por proteger a Harry; Scrimgeur, mostrando lealtad a la causa al morir por proteger el paradero de Harry; Pettigrew, muriendo por su propia mano al cumplir el vínculo de honor que lo unía a Harry y que lo hizo incapaz de matar al hijo de su “amigo”; Fred Weasley, quien al igual George siempre confió y defendió a Harry, siendo los mayores responsables del humor en el libro; Lupin, el último de los Merodeadores; Tonks, quien murió peleando junto a su esposo; Moody y su “alerta permanente”; Colin Creevey, fan incondicional y, hasta cierto punto, irracional de Potter; Snape y todos los demás lograron que en este libro se suscitara en Harry el gran cambio que lo llevó a ser el “Amo de la Muerte”, yendo a ella completamente decidido, sin miedo y poseedor de la Reliquias.</p>

<p>Con todo esto, en el libro vimos a un Harry muy distinto al de las entregas anteriores. Ya no era el que esperaba que Hermione descubriera las cosas y que Ron estuviera de acuerdo para proceder. En todos los momentos sacó conclusiones y se dio cuenta de cosas muchísimo más rápido que cualquier lector. Cosas que en esta novela para él fueron obvias, para nosotros fueron una gran sorpresa. Solo esa era la respuesta: Harry ya estaba listo.</p>

<p>Después de lo “fuerte” que fueron los últimos 6 capítulos, el epílogo nos llega como una graciosa risa, como una forma que tuvo Rowling de decir: “Ya han sufrido bastante, ahora ríanse”. Nos dio la satisfacción de saber que no solo los personajes han sobrevivido, sino que están bien y felices; que están juntos y continúan sus vidas sin mayores traumas por las batallas pasadas. También nos  hizo saber que Harry logró al fin formar la familia que tanto necesitó, que Ron y Hermione por fin estuvieron juntos y lograron el punto de equilibrio exacto para convivir felizmente, y que el mundo mágico -y muggle- vuelve a su “normalidad”, sacando fuerzas e la destrucción y restituyendo la sociedad por la que tantos lucharon.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los nombres de la saga (Parte II)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/04/los-nombres-de-la-saga-parte-i-1.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3942</id>

    <published>2008-04-01T11:05:42Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:48:29Z</updated>

    <summary>Continuando con el repaso de los nombres, les quiero contar que Lodovic Bagman, el apostador jefe del Departamento de Deportes y Juegos Mágicos, tiene desde su creación cierta predisposición al juego, pues Ludo (como todos lo llaman) significa en latín...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p>Continuando con el repaso de los nombres, les quiero contar que Lodovic Bagman, el apostador jefe del Departamento de Deportes y Juegos Mágicos, tiene desde su creación cierta predisposición al juego, pues Ludo (como todos lo llaman) significa en latín “juego”. Y aunque en una entrada anterior ya expliqué el porqué del nombre de Hermione, el apellido “Granger”se usó en diferentes obras, pero se recuerdan principalmente del libro “Fahrenheit 451” y “Frindle”. En el primero era el apellido de un señor con una gran astucia, inteligencia y memoria fotográfica; mientras que en la segunda obra pertenecía a una mujer con gran respeto por las normas. Nuestra conocida Flegm, “Fleur Delacour” hace perfecto honor a su nombre, que significa en francés “Flor de la Corte”, dando a entender un origen aristocrático muy acorde a ella.</p>

<p>Minerva McGonagall debe su nombre a la diosa de la sabiduría, las artes, las técnicas de guerra y patrona de Roma. Hagrid, según una leyenda griega, fue uno de los más justos y nobles dioses, pero fue acusado injustamente de matar a Perseo, por lo que es desterrado del Olimpo y se dedica después a cuidar animales. Lupin deriva de “lupis” que significa lobo. “Olympe Maxime” podría traducirse como Olimpo máximo, y por lo tanto “Máximo Monte” (por el Monte Olimpo). La profesora de Herbología recibe su nombre de Pomona, diosa romana de las frutas y el jardín y del inglés Sprout, brotar. Las explicaciones sobran.<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>Podría seguir por párrafos enteros dando más equivalencias de los nombres pero paso a la que –a mi parecer- es la forma más difícil de nominación: el anagrama. El mejor ejemplo de esto es el “Tom Sorvolo Ryddle” (o “Tom Marvolo Riddle”, según) y “Soy Lord Voldemort” (o “I am Lord Voldemort”); pero no es el único. Por ejemplo, uno de los amigos de Draco, Gregory Goyle al pronunciar su nombre completo suena similar a gargoyle (gárgola). Por otro lado, Gregory significa “protector” que es básicamente el papel que cumple con Draco.</p>

<p>Ya que hablamos de Goyle y Draco, no podemos olvidar a su otro amigo (<strong>sí... ya se aceptan spoilers del último libro</strong>). En todos los libros se dice que Draco Malfoy aparece en X lugar seguido por sus amigos Crabbe y Goyle. Si intercambiáramos las letras iniciales de sus apellidos (igual que el “Gred y Feorge” de los gemelos) tendríamos “Grabbe y Coyle”, homófonos en inglés de “Grab y Coil” que significa “apresar y enroscar” lo que es básicamente la acción de las serpientes ante sus presas. Muy apropiado para estos dos Slytherins.</p>

<p>Otro anagrama más sencillo sería el del la “Gran Inquisidora” Dolores Jane Umbridge. Al intercambiar las letras de su nombre nos da “Dumbledore goes in jar” (Dumbledore a un frasco, jerga para cárcel) que es básicamente lo que estuvo a punto de lograr durante su estadía en Hogwarts. “Severus Snape” se transforma en “Persues Evans -persuade o persigue a Evans (Lilly) – Sin comentarios. Y no lo puedo explicar a ciencia cierta, pero el hacedor de varitas “Ollivander” significa “an evil lord” (un señor maligno) y su tienda “Olivanders”,  “Ronald lives” (Ronald vive). Aunque este último caso probablemente sea una coincidencia, no deja de ser notable.</p>

<p>Por último –y no porque no hayan muchos casos más, sino porque hasta este punto ya estarán cansados de leer sobre el origen de los nombres- el colegio más oscuro de magia “Durmstrang” en Europa occidental puede también separar su nombre y convertirlo en “durm strang” e invirtiéndolo, como hicimos con Crabbe y Goyle, obtendremos “Sturm y Drang” (“Tormenta e Impulso”) que es el nombre de una corriente literaria alemana del siglo XIX que sobresale por el uso de personajes de gran fuerza y con tendencias oscuras. Y para terminar con los colegios, Beauxbatons significa “Palos hermosos” recordando a las varitas. Lamentablemente no pudo ser “Varitas hermosas” pues sería Beauxbaguettes, y habría hecho que los fanáticos de Harry Potter elevaran su consumo de baguettes en todo el mundo, compitiendo mano a mano con el pan francés en las panaderías. </p>

<p>Puede ser que muchos aún consideren a Harry Potter un libro infantil –principalmente quiénes no lo han leído- y lamentablemente nada en el mundo les hará cambiar esa opinión. Pero tarde o temprano tendrán que admitir que por lo menos su autora no es en ningún caso una improvisada con suerte, sino una mujer que siempre soñó con ser escritora y aprovechó esta oportunidad para volcar todo de sí y no solo proveer al lector su mejor obra, sino también divertirse ella misma con muchos datos y secretos “ocultos” que en ese momento solo ella sabía, como el motivo de cada nombre. ¿Cuántas más cosas ocultas habrá en los libros? Por ahora, solo JK lo sabe.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los nombres de la saga  (Parte I)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/03/los-nombres-de-la-saga-parte-i.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3941</id>

    <published>2008-03-27T18:50:03Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:48:54Z</updated>

    <summary>Desde que JK Rowling era joven le gustaba coleccionar “nombres raros” que encontraba en textos antiguos o incluso visitando cementerios. Sin embargo, nunca pudo definirle un uso práctico a este pasatiempo hasta el momento de escribir las novelas de Harry...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p>Desde que JK Rowling era joven le gustaba coleccionar “nombres raros” que encontraba en textos antiguos o incluso visitando cementerios. Sin embargo, nunca pudo definirle un uso práctico a este pasatiempo hasta el momento de escribir las  novelas de Harry Potter, con los cientos de personajes que esto conllevó.</p>

<p>Si bien muchos de los nombres que se utilizaron a lo largo de los 7 libros son inventados por ella (como el quidditch) o tomados prestados de amigos y conocidos, un gran parte de ellos contiene significados secretos de la personalidad del individuo o de su pasado o futuro. Los nombres también sirven para encasillar a alguien dentro de un clan específico o utilizan la técnica del anagrama, es decir, poseen mensajes ocultos en los que se descifra algún dato escondido del personaje.<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>Los nombres inventados se ven ampliamente en toda la saga y, según la autora, fue cada vez más difícil para ella encontrar algunos que jamás se hubieran utilizado. Por ejemplo, ella creyó haber concebido “Hogwarts” pero en realidad era el nombre de una planta. Por cierto, la raíz que da nombre al colegio (según la creación de JK) proviene de “Hog” (cerdo) y lo sacó partiendo siempre del cliché: “bla, bla, bla... cuando los cerdos vuelen”. Ya adivinarán la razón por la que las estatuas en la entrada del colegio son cerdos con alas. Y también de esta raíz proviene el nombre del único pueblo enteramente mágico en Gran Bretaña: Hogsmeade.</p>

<p>Son muchos los nombres que la autora inventó básicamente partiendo de nada. Cada vez que debía poner un nombre nuevo, simplemente dejaba el espacio en blanco poniendo una X y después se ponía a garabatear en una hoja aparte hasta que le saliera un nombre que pudiera usar. Este método lo usó para crear sus pociones (muchas de ellas derivadas del latín o alteradas de forma que recuerden a esta lengua) o para sus propias palabras, como escreguto, Horcrux, thestrals, entre otras. Para los últimos, ya con la experiencia de su error con “Hogwarts”, usaba la ayuda de Internet y después de haber escogido un nombre que le gustara, entraba a Google y buscaba lo rogando que no tuviera coincidencias. </p>

<p>Otros nombres los sacó de pueblos (como Snape, Flitwick o Dursley) y otros tantos de conocidos suyos. Por ejemplo, los conductores del Autobús Noctámbulo (Ernie y Stan) son los nombres de sus dos abuelos; todos los miembros nombrados del equipo de quidditch Irlandés (Moran, Troy Quigley, etcétera) fueron conocidos de ella y el apellido “Potter” lo sacó de una familia amiga suya en su niñez, solo por ser un apellido que siempre le gustó. A su vez, el apellido Lockhart era la marca de los cubiertos de del café en el que Rowling escribió el primer libro casi íntegramente. </p>

<p>Los nombres que demuestran personalidad también están por toda la saga, y son muestra del ingenio y el interés que le puso la autora a cada detalle. Por ejemplo, tanto Sirius como sus primas Andrómeda y Bellatrix (guerrera en latín) y otros de la familia Black, como Draco, Phineas y Araminta, tienen nombres de constelaciones, galaxias o estrellas, lo que define su parentesco. Como notarán, la hermana de las primeras, Nacissa, no guarda esta relación, pero la autora pensó que ese nombre era apropiado, refiriéndose a Narciso, joven mitológico que murió enamorado de su propia belleza. Representa el egoísmo y el egocentrismo. O tal vez las hermanas Lilly y Petunia Evans, ambas tan diferentes pero que tienen nombre de una flor.</p>

<p>Otro tipos de nombres es el que va con la personalidad del personaje. Por ejemplo, el conocido profesor Arsenius Jigger, autor de Filtros y Pociones Mágicas debe  su nombre a “arsénico”, veneno utilizado para preparar muchas pociones, y su apellido es un derivado de “jiggler”, medida inglesa utilizada en diversas preparaciones antiguas. Otro de los nombres que marca la condición a su personaje es Aragog, pues tiene la misma raíz que “arácnido”, lo que en sí  es esta criatura, y gog que viene de “Gig”, que quiere decir gigante.</p>

<p>Otro nombre que tiene un origen animal es “Dumbledore”, que significa “abejorro” en inglés antiguo. A Rowling le pareció gracioso pensar en el director de Hogwarts dando vueltas por todas partes como un viejo abejorro mientras tarareaba al compás del ruido que produce este animal. A su vez, el nombre de Albus proviene de “blanco”, en franca alusión a la barba del personaje o al carácter del mismo. </p>

<p>Argus Filch, el celador de Hogwarts y enemigo mortal de Peeves y los gemelos Weasley, probablemente deba su carácter a su propio nombre, pues en la mitología griega, Aarhus era un gigante guardián con centenares de ojos, mientras que Filch significa robar. El autor del libro “Animales Fantásticos y dónde Encontrarlos”, Newton Artemis Fido Scamander, recibo su nombre completo de newt, tritón o pequeña salamandra; Artemisa, diosa de la cacería; fido, nombre común de algunos perros y Scamander recuerda a salamandra o a escamas. Nada mejor para este investigador de animales y abuelo del futuro esposo de Luna.</p>

<p>Como ven, Rowling pensó bastante los nombres y la personalidad que le darían estos a sus personajes. En la próxima entrega seguiremos revisando el origen de los personajes de Harry Potter. <br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los muggles también jugamos quidditch</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/03/los-muggles-tambien-jugamos-qu.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3837</id>

    <published>2008-03-20T17:50:17Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:49:19Z</updated>

    <summary> Ya comenté un poco sobre la historia y las reglas de quidditch, pero como todo deporte, no se limita a un poco de historia y reglas, sino que es más que eso. Aunque se escriban tratados enteros sobre este...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><img alt="TeamQuidditch400.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/TeamQuidditch400.jpg" width="400" height="260"></div>

<p>Ya comenté un poco sobre la historia y las reglas de quidditch, pero como todo deporte, no se limita a un poco de historia y reglas, sino que es más que eso. Aunque se escriban tratados enteros sobre este deporte imaginario, sería difícil lograr explicar la emoción que debe sentirse al elevarte por los aires sobre tu escoba –aunque siempre he cuestionado la comodidad de sentarse en un palo-, sentir el roce del viento y la satisfacción de lograr coger la snitch.</p>

<p>Lamentablemente ninguno de nosotros podrá vivir esa emoción por la falta de escobas voladoras –aunque si los científicos están logrando inventar una capa de invisibilidad, no veo que una escoba voladora sea muy difícil–, pero somos muchos los que hemos tratado de recrear la experiencia creando algún juego que se le parezca.</p>

<p>Locura dirán. Insensatez tal vez, pero no son pocas las personas en el mundo las que han intentado –muchas con notable éxito– adaptar este deporte. Y son muchos los lugares en el mundo donde no solo se ha buscado crear un propio estilo de juegos y equipo, sino que hasta se han conformado ligas y sociedades, englobando así un mismo estilo de juego y varios equipos diferentes.</p>

<p>La forma de jugar quidditch al estilo muggle puede –o no– ser muy diferente a la jugada sobre escobas. Cada quien es libre de elegir e inventar su estilo según su perspectiva, comodidad y posibilidades. Las posiciones básicas y el número de personas se conserva en la mayoría de casos, aunque existen excepciones.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Por ejemplo, una de las principales ligas es la “Asociación Intercolegial de Quidditch”, fundada por estudiantes y equipos de la Universidad de Middlebury, en Vermont. Esta asociación patrocina la “Copa Mundial de Quidditch” en la que 70 equipos de diferentes escuelas universitarias se reúnen para jugar RL (Real Life) Quidditch, incluyendo la Universidad de Marlboro, la Universidad de Bucknell y la Universidad de Vassar. En la Copa Mundial del 2007 la final se llevó a cabo entre los equipos de Middlebury y Vassar, suscitando con esto gran cantidad de prensa. </p>

<p>Uno de los grandes logros de esta asociación es que, al haber integrado tantos equipos diferentes, se estandarizaron las reglas del juego. Uno de sus aportes más “singulares” es el reemplazo de la pelota mágica snitch por el de un individuo vestido enteramente de amarillo. Por inverosímil que parezca, un joven lo suficientemente rápido entra por momentos a la cancha de juego sin ser notado y trata de escabullirse entre los dos buscadores que corren por atraparlo y coger la pelota hecha con medias que el jugador lleva colgando de su espalda. Por lo demás el juego mantiene más o menos las mismas reglas, siendo las bludgers en realidad dodgeballs arrojadas por los mismos golpeadores y la quaffle un frisbee.</p>

<p>Este es uno de los estilos más esparcidos actualmente. Al instituirse, muchas ligas pasan a adoptar este modo de juego, como “La Liga de Quidditch UGA” (conformada por los cuatro equipos de Hogwarts y que adoctrina a los miembros de cada equipo a desarrollar las habilidades que por su Casa le corresponden) y su rival, la “Liga de Quidditch de Savannah”.</p>

<p>Esta es una de las dificultades al decidirse por un tipo de quidditch muggle: los reemplazos que se están dispuestos a hacer al quidditch original. Obviamente las escobas están completamente fuera de lugar, pero aún pueden ser usadas por los golpeadores. En vez de eso, cada grupo que juega puede decidirse si jugar obviando completamente este artilugio o añadirle mayor dificultad al juego usando patines, bicicletas, monociclos, skates o sujetando la escoba entre las piernas (aún no entiendo cómo a alguien se le pudo haber ocurrido esta idea, asumo que sus partidos serán algo “lentos”).</p>

<p>Debido a lo peligroso que puede llegar a resultar usar bates en una cancha donde hay otras 13 personas corriendo a tu alrededor y sin una poción aliviadora a la vista, este elemento es casi siempre sustituido; bien por escobas (aunque no les veo mucha diferencia, salvo la de esperar que si le cae en la cara a alguien, sea por la parte mullida), por raquetas de tenis o bádminton, bates de béisbol reducidos o simplemente eliminarlos por completo.</p>

<p>Las quaffles son remplazadas por pelotas de fútbol soccer, voleibol, básquetbol, rugby, fútbol gaélico o por frisbees, lo que hace al juego más dinámico y exige mayor concentración por parte de los cazadores.</p>

<p>Como son las pelotas con  mayor contacto físico, las bludgers tratan de ser hechas por materiales más suaves y menos peligrosos. Las ligas europeas y norteamericanas suelen trabajar con pelotas de nerf ball, de dodge ball, de wiffle ball o por último de cualquier objeto redondo que asegure a los cazadores no quedar con una contusión al final del partido.</p>

<div style="text-align: center;"><img alt="Quidditch300.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/Quidditch300.jpg" width="300" height="239"></div>

<p>Otros suplementos de la snitch –además del humano con la media– suelen ser pelotas grandes de jazz o pelotas de goma (aquí conocidas como “antiestrés”) que son lanzadas por miembros imparciales fuera del área de juego. Según el presupuesto también pueden ser pequeños cohetes plásticos o incluso avioncillos manejados a control remoto.</p>

<p>Cada vez son más las personas que tratan de formar equipos y sus propias reglas, desde los ya confederados y publicitados en los países de habla inglesa hasta los recurseados y superimaginativos de Latinoamérica, Asia y ?frica. Uno de los primeros encuentros que suscitó expectativa en la prensa mundial y logró obtener una gran multitud se realizó en el 2003 entre dos librerías por el lanzamiento del quinto libro. Los Fitchburg Finches de Massachusetts derrotaron 170 a 20 a los Sweetwater All Star de Texas, convirtiéndose en uno de los mayores precedentes para este deporte.</p>

<p>Hasta el momento, Estados Unidos lleva la bandera en cuanto a ligas de Quidditch Muggles por la facilidad que tienen  de asociarse dentro de los estados. Aparte de las  ligas ya mencionadas, existen muchas otras como “Quidditch Muggle de la Universidad Millikin”, donde se realizan torneos cada dos años y se pueden crear equipo libres entre sus 2.500 alumnos. “La Liga Bayou de Quidditch” realiza “El Clásico de Quidditch de Riverside” durante la convención “Phoenix Rising Harry Potter” en Louisiana, siendo esta la liga que preside los partidos por las costas del río Mississippi. </p>

<p>“El Quidditch Muggle: Bay Area” (California) es organizado por un club de fans de esta zona que aprovecha el número de personas que este juego congrega para tratar y profundizar temas de Harry Potter. La “Asociación de Quidditch del Sudeste de Pennslvania” (SEQA por sus siglas en inglés) está conformada por los equipos Haverford Hallows, los Temple Thestrals, los Drexel Dementors, y los West Chester Whomping Willows. En esta liga es obvian las bludgers y los golpeadores están permitidos a abordar directamente a todos en el partido, con excepción de la snitch y el guardián. </p>

<p>La “Copa Estatal de Quidditch de Indiana” está conformada por jugadores de diferentes escuelas del área, principalmente de Heritage Christian. Después de ser seleccionados, se reparten en cuatro equipos simulando las cuatro casas de Hogwarts. En los partidos del ISQC se remplaza la quaffle por un frisbee y se usan las reglas del Ultimate Frisbee. </p>

<p>El “Equipo de Quidditch Blazers de la Secundaria Montgomery Blair” está conformado por más de 120 alumnos de secundaria que además de jugar se encargan de la preservación, extensión y recreación de los libros de Rowling, al mismo tiempo de debatir a profundidad cada uno de ellos. También está el “Campamento Wanocksett” que durante la tercera semana de julio se dividió en tres equipos en New Hampshire: los Gryffindor Lions, los Fitchburg Finches (ganadores), y los Chudley Cannons (que para lástima de Ron volvieron a perder). </p>

<p>La “Liga de Quidditch de Ohio”, patrocinada por el grupo HP-Ohio y repartida en cinco equipos por todo el Estado: Ohio Northern United, los Columbus Cruciatus, AstraMaxima, los Bellbrook Bezoars y los Daytonnati Dementors se enfrentan durante la “Expo Quidditch de Magos de Wilmington”, que se reúne a practicar mensualmente. En el último campeonato de Quiditch de Ohio, los Bezoars aplastaron a sus rivales Dementors por 310 - 70. Por último, “El Pine View de la Secundaria Phoenix” está formada por un solo equipo de 14 jugadores que se reúnen esporádicamente con sus eternos oponentes, “los Dixie de la Secundaria Pixie”.</p>

<p>Esos son los equipos más conocidos, pero existen más de ellos en todas partes del mundo, incluyendo Latinoamérica.</p>

<p>¿Cómo haría cada uno sus reglas de quidditch? ¿Qué creen que se podría cambiar o con qué elementos podríamos jugar? Esta opción siempre estará en nuestras manos y no debemos descartarla como un futuro nuevo deporte más.</p>

<p>Por cierto, agradezco todos los comentarios relativos al Perú. Es verdad, bibliográficamente el Perú no solo es reconocido mundialmente por Vipertooth, el único dragón en Sudamérica, sino por tener uno de los mejores equipos de quidditch de todo el mundo. Aunque las selecciones de Brasil y Argentina también han llegado a los cuartos de final de la Copa Mundial en repetidas ocasiones, las estadísticas indican que Perú debe haber ganado ya a estas alturas el Campeonato Mundial (según los libros, 10 años después del 94, aunque asumo que no se llevó a cabo la Copa del 98, por la tensión de la época).</p>

<p>En el Campeonato Mundial de 1994, Perú quedó en el tercer puesto siendo derrotado tan solo por Irlanda que ganó el Mundial frente a Bulgaria. El Quidditch llegó desde Europa junto con las comisiones de magos que estudiaban al Vipertooth y desde ahí se ha popularizado ganando un sitio sobre el quodpot, también popular. En efecto, el Tarapoto Tree-Skeemers (los Rasadores de ?rboles de Tarapoto) es un equipo mundialmente reconocido y por suerte Perú es numerosamente mencionado en los libros, no solo por el quidditch sino por muchas otras cosas, entre ellas el “arroz con leche” y los “Polvos Peruanos de Oscuridad”.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Semana Santa en el mundo de Harry Potter</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/03/semana-santa-en-el-mundo-de-ha.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3804</id>

    <published>2008-03-14T16:03:06Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:49:39Z</updated>

    <summary> Para muchos jóvenes las vacaciones de Semana Santa (o Pascua) no son más que el último fin de semana libre del verano, y por lo mismo, un buen momento para despedirse de la playa hasta el siguiente año. Para...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><img alt="PascuaPotter.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/PascuaPotter.jpg" width="400" height="299"></div>

<p>Para muchos jóvenes las vacaciones de Semana Santa (o Pascua) no son más que el último fin de semana libre del verano, y por lo mismo, un buen momento para despedirse de la playa hasta el siguiente año. Para otros, más ahondados en la religión, significa la muerte y resurrección de Cristo (cristianos), la huida de Egipto (judíos) o quizás incluso la fiesta del equinoccio de primavera (celtas y paganos).</p>

<p>Siendo el Perú un país constitucionalmente católico no es raro que las Pascuas sean fechas siempre presentes en nuestro calendario anual, pero, ¿y en países no católicos?</p>

<p>Las novelas de Harry Potter son claro ejemplo de ello. Como todos sabemos, el escenario es Gran Bretaña, donde la religión oficial es la Anglicana y solo el 15% de la población es católica. Con todo, la Semana Santa está presente también como feriado nacional y es comentado en casi todos los libros de la serie.</p>

<p>Junto con Navidad Semana Santa son las únicas vacaciones que gozan los alumnos de Hogwarts durante el periodo escolar, en las que los alumnos tienen la opción de volver a sus hogares o permanecer en la escuela durante las fiestas.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Pero incluso en una celebración establecida oficialmente como esta se ven las diferencias culturales entre el mundo de Harry Potter y el nuestro. Y es que también, al igual que con Navidad, se crea un dilema al momento de ubicar espacialmente el contexto de Harry Potter: ¿Cómo celebrar una fecha religiosa en un mundo dónde al parecer la religión no tiene un valor práctico?</p>

<p>Aunque la autora de Harry Potter sea cristiana, el libro no tiene por qué serlo pues es difícil dar lugar a la religión en un mundo donde los milagros de Jesús pueden ser simplemente vistos como actos de magia, y la única referencia que hacen, a parte de nombrar estas fechas, son los fraseados “¡Por Dios!” que realizan continuamente personajes magos, lo que nos permite tomar conciencia de que existen creencias referidas a religión, aunque resulte difícil estipular cuáles.</p>

<p>También en su naturaleza, la Semana Santa se ve bastante limitada como festividad. Mientras que durante Navidad, aunque no se hable de nacimientos ni pesebres se hace hincapié que esta en una fecha para pasarla en familia y amigos e incluso el banquete y la decoración de Hogwarts por Navidad son fastuosos. Durante las vacaciones de Pascua no se menciona específicamente ninguna fecha ni ninguna celebración; no hay banquetes, ni reuniones, ni aparentemente descanso pues debido a lo cercano de esta vacación con el final del curso, los alumnos de Hogwarts suelen estar atiborrados de tareas.</p>

<p>En Estados Unidos, Europa y en muchas otras partes del mundo la recolección de los huevos de Pascua está fuertemente arraigada y es de práctica popular. Sin embargo, en el universo de Harry Potter esta costumbre se transfiere a la fiesta navideña, pues es ahí, durante el banquete, que los alumnos cogen huevos decorados que al explotar les dejan las codiciadas “sorpresas”, que en vez de ser juguetitos de plástico o papel pueden transformarse desde complejos juegos de mesa y sombreros hasta mascotas reales. </p>

<p>¿Qué hacen los alumnos durante la Pascua? Pues aunque aparentemente no mucho, siempre se recuerda la fecha nombrándola en reiteradas ocasiones, aunque muchas de ellas sean para especificar la gran diferencia con la vacación anterior. También sirve para situarnos en una fecha especial en la que ocurren eventos importantes.</p>

<p>La primera vacación por Semana Santa de Harry no fue muy divertida, con Hermione atrás de él y Ron recordándoles sus horarios de estudios y contando los días para que empiecen los exámenes. En segundo año, Harry y el resto se plantea por primera vez los cursos optativos que deberán seguir en tercero y por lo mismo, es la primera vez que se cuestionan sobre una posible futura carrera a seguir fuera de Hogwarts. </p>

<p>En tercer año tampoco hay variación con lo agobiante de los años anteriores por todas las tareas de sus cursos básicos y los optativos. Además, es alrededor de esta fecha que Hermione empieza a desesperarse por la gran cantidad de cursos que lleva (recuerden que para esto necesita el giratiempo) y decide abandonar intempestivamente la clase de Adivinación después de haberle increpado a Trelawney su fascinación por presagiar la muerte de Harry y de haber sido calificada por la profesora como “la mente más incorregiblemente vulgar que haya tenido nunca”. Sumado a las interminables tareas, durante esa semana Ron asumió la conducción de la defensa del juicio de Buckbeak y Harry sufrió los arrebatos de Oliver Wood durante las prácticas diarias de quidditch en su afán de ganar la Copa en su último año en Hogwarts.</p>

<p>En las vacaciones de Semana Santa de cuarto año pudieron haberse dedicado solo a las tareas, si Hermione no hubiera estado tan interesada en investigar los medios por los que Rita Skeeter se enteraba de las conversaciones de Hogwarts, hasta el punto de tomarlo como una vendetta personal. Esto debido al artículo que Rita publicó en los últimos días antes de las vacaciones y en que acusaba a Hermione de haber embrujado a Harry y a Víktor Krum con un filtro amoroso para jugar con ambos. Y aunque al principio no hizo efecto en la chica, todos los reclamos de las lectoras que creyeron el artículo, sumado a la  indiferencia que empezó a demostrarle la madre de Ron –como el enviarle un “huevo de pascua” varias veces menor que el de Ron y Harry- fueron los motivos que la llevaron a investigar a la periodista. </p>

<p>Pero tal vez los sucesos más importantes que se realizaron en los libros durante Semana Santa sucedieron en quinto año. Casi al empezar las vacaciones, durante la última reunión del ED antes de Pascua, Marietta Edgecombe delató a los miembros del grupo, logrando que Dumbledore se autoinculpe por ello y escape de Hogwarts, dejando la dirección del colegio en manos de Umbridge. También fue en esta fecha que Harry hurgó en los recuerdos de Snape durante una de las clases de Oclumancia, descubriendo el verdadero carácter y comportamiento de sus padres, especialmente de James. El no poder practicar quidditch y todas las tareas pendientes propiciaron que Harry se ahogara en pensamientos por su padre y, casi al finalizar Semana Santa, mientras recibe su “huevo de pascua” enviado por Molly Weasley, decide hablar con Sirius. Por eso, luego de repasar las cartillas de orientación vocacional, los gemelos lo convencen de distraer a Umbridge el tiempo suficiente como para que utilice su chimenea para hablar con él. El “método” que usan para distraerla hace que ellos mismos tengan que dejar Hogwarts ante las futuras represalias de Umbridge.</p>

<p>Como siempre repito, la complejidad de la historia de Harry Potter aumenta cuando se le ubica en un contexto sumamente real, y el separar las festividades y darles particularidad es una forma de hacerlo. Aún cuando ya se haya terminado la historia, siempre quedarán ciertas dudas en aspectos específicos, como el lugar que ocupa la religión dentro del punto mágico. Lo importante a fin de cuentas es que la historia se presente con congruencia, lo que nos permite apreciar cada uno de aquellos pequeños detalles que la hacen maravillosa. </p>

<p>Muy bien, en Semana Santa Harry estudiaba o se preparaba para el “reto” del momento... afortunadamente nosotros no tememos que una serpiente gigante nos coma a fin de año, así que podemos descansar y aprovechar el tiempo que permanecemos junto a nuestra familia. Felices Pascuas y no olviden de comprar su huevo de chocolate y terminar de leer Harry Potter en castellano... siempre y cuando no tengan listos otros planes.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>El Quidditch, deporte mundial de los magos</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/03/el-quidditch-deporte-mundial-d.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3745</id>

    <published>2008-03-07T22:21:51Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:50:01Z</updated>

    <summary> Para los fanáticos asiduos de Harry Potter existe toda una terminología inmensa (y en ciertos aspectos, interminable) de frases “harrypotterescas” habituadas al común diario. Bueno, al menos para nosotros. Por esa razón probablemente la mayoría de lectores de este...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><img alt="Quidditch400.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/Quidditch400.jpg" width="397" height="279"></div>

<p>Para los fanáticos asiduos de Harry Potter existe toda una terminología inmensa (y en ciertos aspectos, interminable) de frases “harrypotterescas” habituadas al común diario. Bueno, al menos para nosotros. Por esa razón probablemente la mayoría de lectores de este humilde blog entendería perfectamente si les contara que en mi habitación había una pila de ropa tan grande como Madam Maxime, o que mi perra se mueve como hechizada por un Tarantallegra, o que mi nueva catedrática es más aburrida que Binns. Como dicen: más claro, ni el agua.</p>

<p>Pero no solo el vocabulario caló en nosotros, también aprendimos su estilo de vida, costumbres mágicas, tradiciones escolares, normativas y –claro está– el deporte mágico: El quidditch.</p>

<p>La mayoría ya conoce cómo se inventó el quidditch: JK Rowling lo ideó una noche en una habitación muy pequeña del Hotel Bounrville en Didsbury, Manchester. Buscaba hacer un deporte para magos y soñaba con uno con más de una pelota en juego al mismo tiempo. Su deporte Muggle favorito es el baloncesto, así que resulta obvia su inspiración. Según cuenta, se divirtió mucho inventando las reglas, que fueron anotadas en un bloc. Luego completó la idea inicial realizando los dibujos y probando los nombres. Y como los lectores observadores se habrán dado cuenta, la unión de las tres pelotas forma la palabra del deporte: QUaffle, bluDgers y snITCH: Quidditch</p>]]>
        <![CDATA[<p>También todos saben cómo se desarrolla: El quidditch es el deporte mágico más difundido (no quiere decir que sea el único) y se juega con 7 jugadores por equipo (3 cazadores, 2 golpeadores, 1 buscador y 1 guardián) que vuelan sobre escobas. Los cazadores se encargan de pasar la gran quaffle roja a través de unos aros sobre postes gigantes que son defendidos por el guardián. Mientras tanto, las negras bludgers tienen la misión de tumbar de su escoba a cuanto jugador encuentren en el camino, y los guardianes son los encargados de evitar que un compañero de su equipo caiga. El buscador únicamente se encarga de buscar la pequeña y veloz snitch. Cada anotación de la quaffle equivale a 10 puntos, y el partido no termina hasta que algún buscador encuentre la snitch, lo que le otorga 150 puntos adicionales a su equipo.</p>

<p>La popularidad de este deporte creció tanto que llevó a la salida de un videojuego, versiones adaptadas para jugar el quidditch de manera real (es decir, al estilo muggle) y, por supuesto, el libro correspondiente escrito por Rowling.</p>

<p>“Quidditch a través de los Tiempos” (al igual que “Animales Mágicos y Dónde Encontrarlos”) son libros extraídos de la saga de Harry Potter. Es decir, los libros suponen ser los libros que Harry lee dentro de Hogwarts. Por lo tanto, no son solo mágicos, sino que tiene anotaciones y pies de página “escritos a mano” por Harry y sus amigos. </p>

<p>En este libro no solo se explica detalladamente las reglas del juego y del equipo, sino también la historia de la evolución del quidditch, los equipos de Inglaterra, algunas faltas y hasta algunas jugadas.<br />
Mágicamente hablando, el quidditch viene de tiempos muy antiguos y es la evolución de un deporte que vio jugar Gertie Keddle en el “Queerditch Marsh” (“Pantano de Queerditch”, siglo XI), de dónde proviene el nombre actual del juego.</p>

<p>La primera pelota que apareció fue la quaffle, originalmente muy similar a la moderna, por lo que los primeros puestos en aparecer fueron el de cazador y guardián. Luego, aparecieron las bludgers, antiguamente conocidas como “blooders” (derivadas de “blood”, sangre, por sus efectos al golpear). Por increíble que parezca, los golpeadores no era aún parte del equipo. Su inclusión se hizo necesaria debido al gran número de accidentes que las blooders ocasionaban. </p>

<p>Con estos elementos, el deporte “Kwidditch” ya estaba prácticamente formado por completo, y su popularidad empezó a propagarse rápidamente por toda Inglaterra y Europa (en Estados Unidos prefieren el Quodpot, otro deporte mágico, lo que habla de las marcadas diferencias de gustos deportivos al otro lado del continente, similar a la diferencia entre el fútbol soccer jugado en Inglaterra y el fútbol americano).</p>

<p>Después de ser creado y aprobado como el deporte mundial de los magos, se han cambiado ciertas cosas en él. La más notable de todas fue la inclusión de la snitch. A mediados del siglo XII, la snidget dorada era una pequeña ave muy veloz del tamaño de una nuez, conocida también por su habilidad para evitar a los depredadores. Capturarla era tan difícil que intentar asirse de una era una práctica habitual en el mundo mágico y quien lo conseguía gozaba de gran reputación.</p>

<p>Durante un partido de “Cuaditch” se vio a una pequeña snidget volando entre el campo de juego, lo que hizo que todos los jugadores se pusieran a perseguirla. Incluso, el Presidente del Concejo de Magos, que se encontraba observando el partido, ofreció al instante 150 galeones de oro a quien la capturase. <br />
Con el tiempo, esta costumbre se popularizó y se reemplazaron las 150 monedas por puntos. Una snidget dorada se soltaba durante un momento indeterminado del partido y el recientemente creado puesto de buscador se encargaba de atraparla por cualquier medio. Por supuesto, esto generó que se incrementará la caza de snidgets hasta un nivel alarmante, lo que originó que se levantarán por todos lados grupos defensores que temían por la supervivencia de esta especie.</p>

<p>Así se creó la snitch, a manos del inventor Bowman Wright (quién para más referencias, vivía también en el Valle de Godric), con el beneficio adicional que la dorada pelota estaba encantada para no sobresalir de los límites del partido.</p>

<p>Y con esto finalmente quedó completamente constituido el “Quidditch”. Otras tantas adiciones fueron complementando el ahora completamente estipulado juego. Por ejemplo, en el quidditch se pueden cometer hasta 700 faltas y todas ellas fueron cometidas en la final del Mundial de 1473, y el Ministerio de Deportes y Juegos Mágicos Inglés fue creado recién en 1750.</p>

<p>Son muchas las cosas que se pueden saber del quidditch en historia ficticia y real. Esto es una pequeña muestra de lo extraordinario de las creaciones de Rowling y de todos los mundos que ha abierto. Como comentó la autora hace muchos años hablando de este deporte, la idea de volar cautiva a muchos y creo que absolutamente a todos, por muy torpes deportivamente que podamos ser en tierra, nos encantaría poder jugarlo, en cualquiera de las posiciones.  Por ejemplo, con mi pequeña fascinación por aprenderme las reglas, estoy segura de que sería una muy aceptable referee. ¿Y ustedes?</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Las clases en Hogwarts</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/03/las-clases-en-hogwarts.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3631</id>

    <published>2008-03-01T19:52:59Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:50:23Z</updated>

    <summary> En estas fechas en la que para muchos el ciclo escolar vuelve a iniciarse, todos los que hemos leído Harry Potter sentimos alguna vez la nostalgia de un día de clases, especialmente quiénes hace años ya dejamos el colegio....</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="alumnosh.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/alumnosh.jpg" width="350" height="274"></p>

<p>En estas fechas en la que para muchos el ciclo escolar vuelve a iniciarse, todos los que hemos leído Harry Potter sentimos alguna vez la nostalgia de un día de clases, especialmente quiénes hace años ya dejamos el colegio. </p>

<p>Cada vez que Harry iniciaba un año escolar, me traía a la memoria la inquietud por los primeros días de clases. Su primer paseo con Hagrid por el callejón Diagon me recordaba los interminables días de compra de útiles escolares, en los que me demoraba horas solo para adquirir el maletín perfecto o para elegir del paquete de etiquetas aquellas cuyas figuritas me recordaran al curso al que iban a ser adheridas. Y no creo que nadie pueda olvidar el olor a libro nuevo, ya sea de Historia del Perú o de Historia de la Magia. Esos recuerdos son imborrables.</p>

<p>Por otro lado, recordar cuando Harry contaba día en su calendario el momento para llegar al 1 de setiembre, día en que dejaría el hogar de los Dursleys, nos traslada a esos interminables días del final del verano en los que si bien no deseas que acaben las vacaciones, te parece ya largo el tiempo sin ver a tus amigos de colegio. La emoción – o el fastidio, según sea el caso – que representa el regreso a clases, se hace extensivo no solo para los del mundo normal, sino que es un sentimiento inherente a todos, es decir, a muggles y magos.<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>Aunque en el fondo seamos lo mismo y  la emoción de un estudiante promedio sea igual, el ir al colegio tiene grandes diferencias entre magos y muggles. Por ejemplo, ¿se acuerdan cómo empezaban sus días en época de clases? Tal vez eran muy similares a los míos: Levantarse a las 6 y media por culpa de un nada agradable despertador, remolonear en cama  unos minutos más hasta que el grito de nuestra madre nos haga levantar, un rápido duchazo, un ligero desayuno y a enrumbar al colegio. Tareas – muchas sin concluir – pasos, exámenes y compañeros. A las 3 de la tarde, de vuelta a casa, almuerzo tareas, televisión, Internet, dormir y reiniciar el ciclo.</p>

<p>Con pequeñas particularidades, todos nosotros tuvimos nuestra rutina en la época colegial, pero ¿cuál hubiera sido nuestra rutina de haber sido magos? En primer lugar, el equivalente a secundaria hubiera sido en un colegio internado, a usanza de las costumbres europeas. No sé cuántos de nosotros estaríamos preparados para separarnos de nuestros padres a los once años, sin embargo, esto nos da un sentimiento de independencia que asumo es vital para desarrollar los “poderes mágicos”. Por lo menos, no me imagino al trío – especialmente a Ron o a los gemelos – haciendo todas las cosas que lograron en sus años en Hogwarts de haber tenido a Molly día a día atrás de ellos.</p>

<p>Si nosotros fuéramos los alumnos, podríamos darnos cuenta de la experiencia que estaríamos a punto de vivir desde el  momento del viaje a la escuela, yendo en el Expreso de Hogwarts desde King Cross y viendo cómo los  prados habitables y cultivados se vuelven cada vez más salvajes y rupestres a medida que vamos cambiando de rumbo.</p>

<p>Nuestro día promedio en Hogwarts empezaría despertando en nuestra habitación de la Sala Común de nuestra casa. Según lo que nos corresponda viviríamos los 7 años de educación en una de las torres de Gryffindor o Ravenclaw, en la mazmorra de Slytherin o en la bodega de Hufflepuff. </p>

<p><img alt="comedor.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/comedor.jpg" width="400" height="276"></p>

<p>Después de ponernos el uniforme (sacado de nuestros baúles) iríamos al Gran Comedor para tomar nuestro desayuno, que no sería una taza de leche y pan con mantequilla, sino té, café, chocolate, panecillos, salchichas, pasteles de calabaza, empanadas y muchas cosas más.  Ahí, los estudiantes nos sentaríamos en la mesa de nuestra Casa, y como hacemos aquí, aprovecharíamos este momento no solo para comer, sino para hablar entre nosotros o con los compañeros de otras casas y para realizar trabajos de último minuto. </p>

<p>Allá no podríamos usar correo electrónico, mensajes de texto ni celular. Durante el desayuno, las lechuzas del colegio o de los estudiantes llevan el correo. Además, una campana nos anunciaría el comienzo de la primera clase a las nueve de la mañana.</p>

<p>Mientras que en nuestros colegios muggles tenemos refrigerio y recreo, en Hogwarts existen dos largas clases matutinas con un “break” de 10 minutos entre las mismas para que los estudiantes puedan llegar a sus clases (imagínense cuánto nos demoraría ir de lado a lado del enorme castillo y lo fácil que sería perderse).  A diferencia de nosotros, que en la tarde ya estamos rogando por salir del colegio para ir a casa, en Hogwarts las clases se reanudan a la 1 de la tarde (luego del almuerzo) y luego hay un receso para tomar el té antes del próximo período de clases. Por otro lado, mientras nuestra casa se convierte en nuestro lugar de  descanso luego de un agitado día de clases, en Hogwarts, nuestra Sala Común cumple la misma función, sólo que en vez de llaves, necesitamos conocer la contraseña. </p>

<p>Si quisiéramos hacer un símil entre nuestros cursos y los de Hogwarts, lo más adecuado sería comparar Pociones con Química o Aritmancia con Matemáticas. Si estudiáramos en Hogwarts,  podríamos evitar la tediosa tarea de copiar toda la clase consiguiendo una Pluma Vuelapluma, y si tenemos suerte, tal vez – solo tal vez – seríamos capaces de encantar nuestra pluma para que escriba automáticamente las respuestas (aunque no intentaría esa jugada en alguna clase de Snape). </p>

<p>Largo sería también hablar de “Educación Física”, es decir, las prácticas de Vuelo y quidditch, o de las diferencias  y similitudes  entre la profesora McGonagall y mi maestra de cuarto grado, pero en resumen, con magia o no, el colegio siempre va a ser lo mismo: es ese lugar al que vamos renegando la mitad de las veces, y sin embargo es el que constituye por once años todo nuestro mundo fuera de casa; es ese sitio en el que hacemos nuestros primero amigos, a los cuáles vamos a sufrir diariamente por muchos años, y es ese lugar en el que ese terrible villano llamado Lord Examen Mensual se vuelve nuestro principal enemigo. </p>

<p>Con magia o sin ella, el  reto de ir al colegio siempre va a estar presente y vamos a recordarlo aun mucho tiempo después de haberlo dejado, aunque no sea Hogwarts. Todos tenemos nuestras anécdotas de colegio, nuestros propios Ron y Hermione, nuestros Snape y nuestros Draco. Aquél curso que odiábamos aunque fuéramos brillantes en él, y aquellos que nos gustaría haber llevado de haber estudiado en Hogwarts. Y qué mejor escenario para un libro de aventuras cómo lo es Harry Potter, que dentro de un colegio, ¿verdad?</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>El lanzamiento de la versión en español</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/02/el-lanzamiento-de-la-version-e.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3585</id>

    <published>2008-02-26T16:41:57Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:50:46Z</updated>

    <summary> Foto: www.harrylatino.com El jueves 21 se realizó el lanzamiento de “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte”, y con esta fecha se puso punto final a una serie de eventos que comenzaron hace muchos años, pues ya conocida...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="portadahprm.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/portadahprm.jpg" width="350" height="426"><br />
<strong>Foto: www.harrylatino.com</strong></p>

<p>El jueves 21 se realizó  el lanzamiento de “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte”, y con esta fecha se puso punto final a una serie de eventos que comenzaron hace muchos años, pues ya conocida la traducción oficial de Salamandra, y siendo este el último libro de la serie de Harry Potter, no nos queda ya ningún otro libro por esperar.</p>

<p>Como en todos los lanzamientos anteriores, la librería Crisol fue el punto de encuentro para ese grupo de fanáticos conformado tanto por niños  como por adultos, todos demostrando las mismas ansias y el mismo anhelo por leer el último de los libros, por conocer el contenido de la portada y por ver  todas las diferencias que podría tener con la edición en inglés.</p>]]>
        <![CDATA[<p>De todos los lanzamientos a los que tuve la suerte de asistir, podría decirse que este fue uno de los más tranquilos, no por la falta de algarabía de los participantes, sino porque a estas alturas ya la gran mayoría de seguidores conocía a cabalidad el contenido íntegro del libro. Así que la desesperación por leerlo era menor al deseo de elogiar o criticar la portada.	</p>

<p>También podría decirse que este lanzamiento fue el de mayor originalidad en cuanto a los disfraces, pues si bien en años anteriores era común ver a decenas de jóvenes disfrazados como alumnos de Hogwarts, este año también se hicieron presentes Snape, Bellatrix , Ollivanders, Luna, Umbridge, Trelawney, Slughorn, Myrtle, Tom Riddle, la Dama Gris, Alecto y Amicus, entre tantos otros personajes que se esforzaron por asistir en esta fecha. </p>

<p>Entre las actividades que se realizaron ese día estuvieron el típico concurso de trivias y el concurso de disfraces, en el que hubo un triple empate que fue premiado generosamente con un libro para cada uno de los vencedores (felicidades Trelawney, Slughorn y Narcissa). </p>

<p>De más está decir que para la mayoría de asistentes, esta fecha se recordará porque probablemente será una de las últimas ocasiones en la que todos los fans se reúnan nuevamente a la espera de un libro. Aquél lazo que dio inicio a este mundo maravilloso de Harry Potter ya cumplió su ciclo, pero aún queda la magia que produce el leer – y releer – las historias, siempre descubriendo algún nuevo detalle o alguna nueva pista que no vimos en su momento.</p>

<p>Esa noche fue extraordinaria para todos, y también fue extraordinario ver lo diferente que era cada una de las personas que asistió a aquel evento. Mientras me paseaba entre la gente, algunas personas ya se habían sentado afuera de la librería para leer el primer capítulo, otros estaban estudiando la portada para compararla con la de los libros anteriores o con portadas de otros países, y por ahí vi a una chica que, con los libros en inglés y castellano a la mano, comparaba hoja por hoja para percatarse de la calidad de traducción, como si alguna omisión o diferencia pudiera significar un aporte relevante para la trama.</p>

<p>No solo los gustos sino también las actitudes de los concurrentes eran notables. Mientras unos estaban felices por estar presentes en el lanzamiento, otros se paseaban orgullosos de los atuendos que vestían. Incluso había quienes se esforzaban por llamar la atención de la prensa asistente.</p>

<p>Y bueno, ¿cuánto queda por decir del libro? No mucho en realidad. La carátula fue exactamente  como se las comenté, aunque el lomo sí fue blanco. Con 638 páginas, es el primer número que llega a nuestro país directamente con tapa dura, y aparentemente se han preocupado por mantener la traducción de la manera más fiel posible al original, aunque claro, siempre habrá algunos desaciertos. Por ejemplo – y es solo mi muy humilde opinión – me parece que debieron haber traducido el capítulo Godric’s Hallow, pues desde el primer libro ya se conocía el término “El Valle de Godric”; y probablemente me tome algún tiempo acostumbrarme a leer “Pottervigilancia” en vez de “Potterwatch” (tal vez hubiese sido mejor un termino más corto, como Pottervisión... pero en fin). </p>

<p>Por lo demás, no tengo quejas generales con el libro y hasta empiezo a pensar que la larga espera no estuvo del todo mal (pensar, no justificar). Claro, demorarse un poquito más en la portada no hubiera estado de más, pero siendo ya el último libro, su valor está realmente en el contenido y no en la fachada superficial.</p>

<p>Los que no lo hayan leído en inglés – o los que lo hayan leído en una mala traducción – tómense su tiempo para leer y releer el libro. Encuentren cada detalle oculto. Recuerden que esta es una historia que tomó más de 10 años y con esto culmina la idea que generó hace ya mucho tiempo una mujer durante un viaje en tren.</p>

<p>¿Les gustó la portada? ¿Disfrutaron leyendo el libro? ¿Fueron al lanzamiento? El tiempo de spoilers termina pronto. Si no han leído el libro hasta ahora, pónganse un plazo. Aprovechen vacaciones y terminen el libro en un mes. Después de este mes, se levanta la advertencia de spoilers. Después de ese mes – y solo después – podrán hablar de lo que quieran sobre Snape o dar su opinión del epílogo. Mientras tanto, vivan el libro.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Harry Potter, todo un mundo por coleccionar</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/02/harry-potter-todo-un-mundo-por.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3475</id>

    <published>2008-02-15T15:49:44Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:51:14Z</updated>

    <summary>No es difícil ver a los niños aferrados a un objeto especial a manera de amuleto o de protección. En algunos, algo tan simple como una manta o un viejo peluche se convierte en el objeto más preciado. Pero a...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="carcasa250.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/carcasa250.jpg" width="250" height="303" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;"/>No es difícil ver a los niños aferrados a un objeto especial a manera de amuleto o de protección. En algunos, algo tan simple como una manta o un viejo peluche se convierte en el objeto más preciado. Pero a los “adultos”, ¿también nos sucede lo mismo?</p>

<p>Hace pocos días me vi alejada forzosamente de algunas de mis posesiones materiales –infortunado evento para el que todos debemos estar preparados en una ciudad tan peligrosa como la nuestra– y risiblemente no fueron las cosas de mayor peso económico las que más me dolió perder; tales como billetera, MP3, tarjetas y afines, sino mis llaveros de colección, mi libreta original y mi libro de Harry Potter, junto con algunas fotos personales. </p>

<p>¿Qué hace que algunos nos aferremos tanto a ciertos objetos especiales sin mayor valor monetario o sentimental aparente? Claro, muchos de ustedes guardan con cariño el regalo o la foto de un pariente o amigo cercano, o algo que les rememora alguna situación o momento especial de su vidas. Pero en otros pueda ser –como es mi caso– que nacimos con un bichito especial que nos lleva a adquirir cosas de una temática específica, a veces sin sentido aparente, con un solo fin: el coleccionismo.</p>]]>
        <![CDATA[<p>A mi parecer esta es una manía que se desarrolla desde temprana edad. Mis padres lo saben muy bien ya que de niña les hice gastar una gran suma de dinero en merchandising original japonés, el cual conservo bien clasificado y guardado en unas nada incómodas cajas. Además, el estante que tengo en mi habitación con los libros, modelos recortes y mercadería de Harry Potter, adquirido en gran parte con mis propios recursos, me lo confirman.</p>

<p>Pero así como el fanatismo no lo podemos limitar a un tema, el coleccionismo tampoco. Algunos coleccionan piedras, estampillas, libros, maderas, parches, muñecos, cómics, miniaturas de licor, papeletas electorales, autógrafos y hasta medias probablemente (no dudo que a Dobby le hubiera gustado coleccionarlas).</p>

<p>El coleccionismo depende de la afición de cada uno, algunos se centran en un aspecto particular de un área más amplia. Por ejemplo, en el caso de Harry Potter, puede ser todos los libros publicados al respecto. Mientras que otros buscan una mayor amplitud, como todas las cosas de Harry Potter que puedan encontrar y adquirir.</p>

<p>Y bueno, ¿qué hay para coleccionar en Harry Potter? Pues absolutamente todo. La cantidad de cosas que los muggles nos hemos empeñado a crear en este tema es desbordante. Por ejemplo, en literatura no solo tenemos los siete libros, de los que se puede decidir qué edición tener (recuerden que solo en español hay tres ediciones diferentes, en inglés también hay tres sin contar con los otros 63 idiomas que incluyen latín y griego antiguo). Dentro de estas ediciones, pueden escoger si los desean en tapa dura o blanda, papel normal o reciclado, edición de lujo, de bolsillo, infantil o de adulto, simples, con caja o dentro de un set box. Si alguien se decidiera a coleccionar todo eso, tiene para rato.</p>

<p>También están todos los libros que se han escrito referentes a Harry Potter, no solo los que JK Rowling ha escrito o tienen su autorización como “Animales fantáticos y dónde encontrarlos”, “Quidditch a través de los tiempos” o “J.K. Rowling vista por J.K. Rowling”. También está toda la serie de compilados sobre los detalles importantes de los libros, análisis de temas sacados ellos o solo de la autora. En este último grupo tenemos a “El Mágico Mundo de J.K. Rowling”, “Los Mudos Mágicos de Harry Potter”, “El Diccionario del Mago”, “Leyendo Harry Potter. Ensayos Críticos”, “Harry Potter y la Biblia”, “J.K. Rowling” entre muchos otros. Tampoco nos podemos olvidar las decenas de libros de stickers, para colorear, de Harry Potter, de actividades y demás enciclopedias potterianas.</p>

<p>El coleccionismo no tiene por qué ser costoso. Muchos chicos coleccionan las piedras que encuentran y otros adquieren minerales que buscan específicamente, incluyendo oro probablemente. El precio nunca va ser el mismo, pero el valor sí.</p>

<p>Una colección no debe siempre completarse. Puedes tener los libros, los muñecos, los polos, pero la imaginación siempre nos puede llevar a crear algo más. Por ejemplo, en Estados Unidos no es raro ver placas con nominaciones como MGLBORN (muggleborn, nacido muggle), WIZARD (mago) o DTH EATR (deatheater, mortífago). </p>

<div style="text-align: center;"><img alt="placas450.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/placas450.jpg" width="450" height="232"></div>

<p>Cuando se busca coleccionar y se tiene pocos recursos, la originalidad es lo primero. Y eso queda demostrado en los disfraces con los que muchos se abastecen. Uno puede mandar traer desde Estados Unidos el disfraz original de snitch para su pequeño hijo, o lo puede vestir de dorado, ponerle unas alitas de cartón blanco y causar un  efecto similar. Aunque un cartelito de “Soy una Snitch” nunca está de más.</p>

<p>De la misma forma, puedes adquirir los aretes de plata originales de Hermione de la Gala de Navidad o los de Snitch de oro, o comprar medio ciento de cuentas en el Mercado Central y hacerte tú misma los de Luna con forma de rábanos. Nota aparte: tengan por seguro que a la mayoría de personas les gustará más los de rábanos.</p>

<p>Al final lo que importan son las ganas de participar y de extender más allá de la niñez aquellos juegos en los que un mantel rojo y una S pintada con plumón nos volvían Superman. En los numerosos eventos a los que los fans asistimos disfrazados, es mayor la expectativa que se logra con una bufanda hecha a mano por la abuelita o una corbata con cintas cocidas para aparentar alguna Casa de Hogwarts, que tal o cual elemento original que lo único bueno que tiene es el precio.</p>

<p>Dicen que el coleccionismo en los niños ejercita la disciplina, inventiva, orden y valorización de las cosas, pues les lleva a trabajar con un fin específico por cosas que deben ser ordenadas, guardadas y clasificadas y a la vez les demuestra el esfuerzo que se realiza para conseguir algo. En mi caso, me enseñó que los objetos materiales no deben ser caros para que sean importantes para mí, que es una genial forma de conocer amigos con los mismos gustos, de trabajar con metas específicas y de crear objetos geniales usando cartón, un poco de tela y algo de pintura.</p>

<p>Cuéntenme acerca de aquél objeto que todos ustedes deben tener y que les resulta especial por algún motivo específico. Y si son fans de Harry Potter, por lo menos de aquél lápiz que se los recuerde (consejos de vieja coleccionista: No tajen ese lápiz a no ser que tengan dos. </p>

<p>Espero que con todo esto el ladrón que se llevó mi cartera aprecie los años que me demoré en conseguir esa libreta. Y por cierto, ¿alguien tendrá el mug morado de Harry Potter? Es lo único que me falta para completa mi colección de utensilios de comida de HP.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los shippers</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/02/los-shippers.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3430</id>

    <published>2008-02-11T18:46:43Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:51:58Z</updated>

    <summary> Hasta ahora el orden en el que se estableció el “boom” de Harry Potter fue: 1) Los primeros 3 libros tímida y rápidamente lanzados, 2) la avalancha comercial, 3) la explosión de las películas, 4) la súper avalancha comercial,...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><img alt="HarryAndHermione400.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/HarryAndHermione400.jpg" width="400" height="397"></div>

<p>Hasta ahora el orden en el que se estableció el “boom” de Harry Potter fue: 1) Los primeros 3 libros tímida y rápidamente lanzados, 2) la avalancha comercial, 3) la explosión de las películas, 4) la súper avalancha comercial, 5) la creación de fans-clubs, fan-sites y fan-blogs y teorías; cada uno con sus respectivos fan-fictions y fan-arts (si alguien no entendió alguno de estos términos, pues le recomiendo darse una vuelta más seguido por el blog). Y bueno, así siguió sucesivamente, pero en el último punto que nombré se da en sí la verdadera dirección que tiene ahora la historia. Fue en este punto que Harry Potter dejó de ser creación exclusiva de JK Rowling y de distribución exclusiva de la Warner Bros, que la comercializaba,  y pasó a ser propiedad común de todos los fans que en algún momento “metimos mano” en Harry Potter.</p>

<p>Y es también en este punto que los fans vimos un prometedor futuro (potencialmente amoroso) entre los personajes. Aunque aún en ese momento era muy “pronto” para ver señales amorosas (pues los chicos tenían 13 años), los ávidos lectores ya estábamos listos para esperar que crecieran. Mientras tanto, empezó a escasear la producción de fan-fics que buscaran “asemejarse” al libro y aumentó astronómicamente la de las historias cuyo único objetivo era reunir finalmente a la pareja elegida.</p>

<p>Bueno, probablemente ahora todos ya sepamos cuáles fueron las parejas definitivas, pero fueron años y años de discusiones, teorías, paralelismos históricos, análisis, disertaciones y toda una gama de tratados posibles con el único fin de justificar a la pareja de su elección.<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>Como aún no habían pistas definitivas, la forma en la que fuimos eligiendo a nuestras parejas era por simple predilección. Los motivos fueron diversos, pero el más común era: Yo como “chica” me identifico con el personaje femenino A, y mi personaje masculino favorito es B, por lo tanto, la mejor pareja debería ser A+B. En los chicos se desarrollaba una cuestión parecida, pues aunque hay que admitir que la mayoría de las personas que se identificaban y desesperaban por un ‘ship’ específico son chicas, no es poco tampoco el porcentaje masculino que mostraban la misma obsesión.</p>

<p>No digo que la regla anteriormente mencionada fuera la ideal para seleccionar una pareja favorita, pero aunque muchos lo nieguen, es la que una gran mayoría utilizó. Dejaron de lado la compatibilidad de caracteres y llegaron a un punto en que el ‘ship’ fue tomado como un asunto “personal”. </p>

<p>Para los que no lo recuerdan - o no lo saben - el término ‘ship’ es una derivación de la palabra inglesa “relationship” (relación) y se utiliza para denotar la existencia de una relación sentimental en una historia por las personas que la siguen. </p>

<p>Así que en poco tiempo las páginas de Harry Potter se vieron atestadas de ‘shipping’ (mundo ship en general). Las parejas Harry/Hermione, Harry/Ginny, Harry/Luna, Ron/Luna, Ron/Hermione, Draco/Ginny, Draco/Hermione y Neville/Ginny eran las más comunes... Y si digo “más comunes” a pesar de las tantas parejas que he nombrado es porque de verdad son decenas las parejas que la gente creó, algunas tan poco probables como Charlie/Hermione, tan inverosímiles como James/Hermione o hasta homosexuales como Sirius/Remus; y en todos los casos todas las probabilidades y combinaciones posibles, pasando por Albus/Minerva y Harry/la autora del fic. Pero todas ellas tenían (tienen) algún número de seguidores que las defendían, o en casos extremos en los que el mismo ‘shipper’ (seguidor de un ‘ship’) veía imposible la demostración lógica de su ‘ship’, se esforzaba por inundar de publicidad a su pareja elegida, creando fan-fics, fan-arts, acrósticos y afines a mansalva con la posibilidad de poder embaucar a algún nuevo “adepto”.</p>

<p><img alt="RonHermione250.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/RonHermione250.jpg" width="250" height="258" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;"/>De ese modo también se creó una especie de guerra silenciosa entre los principales ‘ships’ de medio: H/Hr (Harry/Hermione), R/Hr (Ron/Hermione) y H/G (Harry/Ginny), especialmente entre los dos primeros. La producción de material acorde también fue subiendo, pues llegó un momento en que la cuestión no fue solo qué ‘ship’ podía demostrar ser el verdadero, sino cuál podía concentrar el monopolio de fervorosos seguidores en tal o cual fan-site. Páginas como “<a href="http://z4.invisionfree.com/La_Pareja_del_Fenix/index.php?act=idx" target=_blank>La Pareja del Fénix</a>”  (H/Hr), “<a href="http://www.ronandhermionesource.com/" target=_blank>Ron and Hermione Source</a>” (R/Hr) y “HMS Gin n’ Tonic” (H/G) se convirtieron en verdaderos cuarteles de reunión entre los ‘shippers’, dónde corroboraban sus datos antes de inundar el mundo exterior.</p>

<p>Para los seguidores de algún ‘ship’ (y los que no) se nos hizo cotidiano entrar a alguna página, blog o foro y encontrar discusiones con los mismos argumentos reutilizados por cada bando. Frases como “polos opuestos se atraen” (principal argumento de los R/Hr) o “inter legere” (slogan de batalla de los H/Hr que los instaba a leer entre líneas las actitudes de sus protagonistas) se volvieron los caballos de fuerzas de estas eternas luchas.</p>

<p>Cada semana aparecía una teoría nueva de porqué el tercer párrafo de la pag. “X” del cap. “Y” del libro “Z” de Harry Potter era aquél que si se estudiaba, determinaría que la pareja que defendían era la correcta. Una teoría podía ser extraída de tan solo una frase  y podían contar con páginas y más páginas que la sustentaran, más un análisis psicológico de ambos personajes anexado. Fans estudiantes de sicología, literatura, historia universal o hasta odontología podían aportar su granito de arena para corroborar dicha elección.</p>

<p>Y aunque a muchos sorprenda, la llegada del sexto libro y con él, la delimitación definitiva de las parejas, no sirvió para apagar los fuegos, sino que al contrario, dio mayor ímpetu a las parejas ganadoras (H/G, R/Hr, etc) y redobló el trabajo para las perdedoras, para evitar quedar como “piconas”. Y es que son tantas las personas que se involucraron y pusieron tanto de su parte que, mucho tiempo atrás, había dejado de ser simplemente “la pareja que querían”, sino que se convirtió en un emblema, en un método de identificación con el que hicieron amigos, formaron comunidades y desarrollaron sus habilidades potterianas.</p>

<p>Son muchas las razones que llevan a una persona a fanatizarse tanto con tan solo una relación amorosa, al punto de dejar a un lado el modo al que llegaron ahí. Y aunque no todos combatieron en esos mares, pues también fueron muchos los que le dieron su merecido lugar a la historia en sí por fuera de las imaginarias parejas, todos los que hayamos leído la historia alguna hemos -tal vez- tenido alguna preferencia en nuestro fuero interno, o alguna que simplemente nos haya parecido abominable. </p>

<p>Les invito a compartir sus preferidas o aquellas que nunca les gustaron (ganadoras o no) y les reto a descubrir la mía en estas pocas palabras.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>El último lanzamiento</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/02/el-ultimo-lanzamiento.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3341</id>

    <published>2008-02-04T16:42:22Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:52:23Z</updated>

    <summary>Este 21 de febrero viviremos el último lanzamiento de Harry Potter, ya que por fin saldrá a la venta la edición española de “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte”. Por última, vez los fans nos jalaremos de los...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p>Este 21 de febrero viviremos el último lanzamiento de Harry Potter, ya que por fin saldrá a la venta la edición española de “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte”. Por última, vez los fans nos jalaremos de los pelos por conocer la imagen con la que Salamandra, la editorial de los libros en castellano, adornará la portada y contraportada del libro.</p>

<p>Hablar de Salamandra es un tema aparte, pues si bien son muchos los que ansían la publicación de la edición en castellano para leer completamente la historia o hacerlas partes de su colección, son más los fans latinos que a lo largo de estos años han llevado una dura - pero silenciosa – lucha en contra de la editorial.</p>

<p>La primera queja que todos realizan es respecto al tiempo que les demora la traducción. Y es que a muchos nos resulta difícil creer que aficionados sin ninguna preparación extraordinaria podamos tener el libro traducido, corregido y formateado en tan solo una semana y media, mientras que la editorial encargada de ello se demore para lo mismo 7 meses. A esa velocidad traducirían un capítulo por semana. Solo de esa manera demuestran el poco interés que le tienen a una de las obras principales de la editorial y su mejor carta de presentación. <br />
</p>]]>
        <![CDATA[<p>Muchos dicen que un buen trabajo toma tiempo, pero una cosa es no presionar a Rowling a que ella escriba rápido (esperamos pacientemente los  3 larguísimos años que demoró en escribir La Orden del Fénix... y valió la pena) y otra es reconocer la falta de respeto a los fans latinos. Solo de esa manera se puede explica que la traducción al mandarín haya estado lista para su lanzamiento el 9 de octubre pasado, mismo mes en que salió a la venta la edición rusa. Por otro lado, la edición brasileña estuvo lista para el 10 de noviembre, mientras que la turca salió el 9 de enero.</p>

<p>Y si habláramos de la traducción en sí, hay que decir que deja mucho que desear, aunque es verdad que por lo menos ha mantenido la mayoría de nombres propios en su idioma original. En la traducción italiana, por ejemplo, cambian por completo el nombre de muchas cosas (Gryffindor es Grifondoro, Slytherin es Serpeverde, y hay nombres como Hufflepuff, Tassorosso y Ravenclaw, Gorvonero,  entre otras tantas cosas, como el hecho de que Neville en vez de un sapo tenga una tortuga... lo que hace aún más extraño que se pierda a cada rato). </p>

<p>Si bien un libro en castellano debería ser completamente en castellano, no creo que a la mayoría nos haga mucha gracia leer “Enrique Alfarero” (traducción literal) en vez de “Harry Potter”. De igual forma, no entiendo por qué existe esa necesidad de cambiar algunas cosas si igual van a sonar extranjerizadas, tales como cambiar Stupefy por Desmaius. </p>

<p>Luego de la publicación del sexto libro se les preguntó a la editorial  sobre sus razones para hacer tantos cambios en la traducción (títulos como “La Cámara Secreta” o “El Misterio del Príncipe” responden más a un juego de palabras de la editorial que a la traducción original). Ellos adujeron  que esto era una forma de eludir y diferenciarse de las ediciones piratas (muchas de las cuales S? están traducidas correctamente). Eso no tiene mucho sentido ya que actualmente se puede encontrar por 10 soles las versiones piratas de las traducciones originales, con cambios tan tirados de cabeza como la ridícula “Avanzadilla” en vez del fácilmente traducible “Advanced Guard” o “Guardia Avanzada”, que representa a los mejores miembros de la Orden del Fénix (mientas “la Avanzadilla” me suena a un nuevo sabor de raspadilla).</p>

<p>¿Cómo llegó a Harry Potter a manos de Salamandra? Pues como muchos recordarán, pertenecía a la editorial Emecé-Buenos Aires (de propietarios gallegos en Argentina). Al ser absorbida por el grupo Planeta, la división Emecé-España se independizó, pasando a crear en el 2000 a la actual Salamandra, que conservó los derechos de Harry Potter. Hoy en día, y gracias al precedente que ya tienen con Harry Potter, Salamandra trabaja para ser un gigante en cuanto a publicaciones infantiles se refiere. </p>

<p>Salamandra se encarga de las traducciones gallega, catalana y castellana, las cuáles suelen publicarse de manera simultánea. A su vez, la edición en castellano cuenta con tres versiones. La primera, española peninsular a cargo de Gemma Rovira. La segunda es la versión que llega a Centroamérica y Estados Unidos, traducida por la mexicana Myriam Rudoy; y por último la Sudamericana, traducida por la argentina María José Rodríguez Urguiondo.</p>

<p>Con todo esto, no fueron pocas las campañas de fans que despotricaban abiertamente contra la editorial, pues era excesivo el hermetismo que guardaban respecto a la fecha de publicación sin siquiera alentarnos anunciando el título en castellano o la imagen de la portada. Pero si aún con  la excesiva custodia que hubo con el libro en inglés se pudo extraer un ejemplar que ya circulaba por la red una semana antes del lanzamiento, la versión castellana no iba a ser una excepción. </p>

<p>El 23 de enero, y ya confirmada la fecha del lanzamiento en castellano, el portal Harry Latino publicó la imagen que en teoría era  la del original en castellano. No era la primera portada que aparecía en la red y muchos sospechaban que se tratara de un fotomontaje, por lo que Salamandra tuvo que confirmar a la comunidad hispana que se trataba del verdadero libro.</p>

<p>Los abogados de Salamandra obligaron al fansite a retirar la imagen, lo cuál hicieron después de ser ya vista por miles de personas. Salamandra tomó represalias retirando el enlace del portal Harry Latino de su sección web. Al día siguiente, también retiró el portal Mundo Potter por realizar un fotomontaje de la imagen original, dejando de esta manera solamente en su lista a 7 otros websites, que si bien son de valor indudable, son todo escritos en inglés. Con esto, Salamandra, editorial exclusiva de Harry Potter en español, se desligó completamente de la comunidad hispanohablante.</p>

<p>¿Qué fue lo único rescatable de todo esto? Que ya conocemos la portada. Como no les puedo brindar la imagen (so pena de muerte), tendrán que conformarse con la imagen de arriba, para imaginar cómo se verá en sus bibliotecas personales. Pero al igual que con los Cuentos de Beedle... sí puedo describirla. </p>

<p>Afortunadamente, el título no fue variado, así que vamos a disfrutar de “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte”. El lomo es del mismo color que el de La Orden del Fénix (no se confundan con fotomontajes en los que aparece un lomo blanco, no lo es). Aparentemente el volumen sería mayor al del Príncipe Mestizo, aunque esto no corresponde con la versión inglesa.</p>

<p>La imagen muestra a Harry en un bosque de fondo, cargando un medallón en el cuello. Frente a él se encuentra una figura encapuchada de espaldas, levantando una varita y con unas llamas interpuestas entre ambos (quienes ya leyeron el libro sabrán perfectamente a qué escena me refiero). La contraportada es simplemente la sinopsis habitual y debajo está la imagen de unas llamas naranjas y amarillas.</p>

<p>Ya solo nos queda contar los días hasta el 21. Para todos los que no pudieron ver la portada, la opinión general es que no se pierden de mucho. En una encuesta publicada por la misma web, el 37% opinó que es “horrible” y el 35% la calificó de “sosa”. No son pocos los comentarios acerca de la mala representación de Dolores Avedaño, encargada de los dibujos en las versiones españolas. Particularmente, pienso que la falta de expresión en el grabado y la escenificación dejan bastante que desear.</p>

<p>Si quieren hacerse una ligera idea de cómo será la portada, hagan un close-up de la edición alemana (la idea es tomada obviamente de ahí, aunque la calidad es muy diferente). Por cierto, como dato adicional, la imagen alemana fue escogida por un concurso en el que los fans mandaban sus propias creaciones y por votación se eligió el mejor dibujo. Qué diferente sería si nosotros hubiéramos podido hacer lo mismo.</p>

<div style="text-align: center;"><img alt="elultimo.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/elultimo.jpg" width="206" height="337"></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Hermione</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/01/hermione.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3273</id>

    <published>2008-01-28T20:57:34Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:52:48Z</updated>

    <summary> ¿Quién de nosotros no ha sufrido – o ha sido – aquel compañero insoportable en la escuela que siempre recordaba al profesor que tal día había examen o que no se había apuntado la tarea en la agenda? Este...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="normal_hermione.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/normal_hermione.jpg" width="392" height="281"></p>

<p>¿Quién de nosotros no ha sufrido – o ha sido – aquel compañero insoportable en la escuela que siempre recordaba al profesor que tal día había examen o que no se había apuntado la tarea en la agenda? Este típico ratón de biblioteca es un clásico cliché en todo tipo de obra, y aunque no lo hayamos conocido realmente, sabemos exactamente a quién se refieren: a esos chicos con lentes gruesos, cabello grasoso y con corte estúpido.</p>

<p>Y si hablamos de Harry Potter, saben perfectamente a quién me refiero: Hermione Jane Granger. Claro, a simple vista ella encaja en la descripción física standard de un nerd: cabello castaño abundante y esponjoso, dientes grandes, hablar rápido y apariencia desarreglada y desgarbada, por la gran cantidad de libros que siempre carga en la mochila. Pero quienes conocemos de los libros, sabemos que esa imagen inicial se aparta bastante de la Hermione que se muestra poco a poco a través de los años. </p>

<div style="text-align: right;"><em>“Había regresado el chico del sapo, pero llevaba a una niña con él. La muchacha ya llevaba la túnica de Hogwarts.
—¿Alguien ha visto un sapo? Neville perdió uno —dijo. Tenía voz de mandona,
mucho pelo color castaño y los dientes de delante bastante largos.”

<p>Harry Potter y La Piedra Filosofal, capítulo  6</em></div></p>]]>
        <![CDATA[<p>Esta es la primera imagen que vemos de Hermione, y que se mantiene hasta la mitad del libro: aquella chica aislada que solo tenía por amigos – literalmente – a los libros, pegada con terokal a las reglas y tan estricta como una pequeña réplica de McGonagall. </p>

<p>Antes de ver su evolución, paremos un momento en esta imagen: ¿qué lleva a una niña a convertirse en una sabelotodo insoportable? Sus padres, ambos dentistas muggles, sacaron la idea de su nombre de la novela de Shakespeare “Una historia invernal”, pues querían demostrar con esto cuán inteligentes eran ellos y cuánto más lo sería su hija. Así, desde pequeña estuvo destinada a estudiar. Imagínense a una niña de  7 años que en vez de salir al recreo se queda en el salón a terminar la tarea de matemáticas. En estas circunstancias no es muy fácil relacionarse y hacer amistad con el resto de niños. No solo esto, sino que también se convierte en el centro de las burlas o de comentarios por parte de todos. </p>

<p>Ante una situación como esta, desarrollamos métodos de defensa. En el caso de Hermione fue el de la superioridad. Es verdad, no se juntaba con el resto de niños porque ella era mejor, más inteligente, más disciplinada y más segura; todo solo para esconder su propia inseguridad. Es este retrato el que  vemos en la Hermione del primer libro: sin saber cómo hacer amigos y desesperada por destacar entre todos. Incluso, en las pocas ocasiones que la vemos tratando de ayudar a otros, como cuando trata de convencer Harry y a Ron de no ir al duelo a medianoche con Malfoy (PF, cap. 9) es en realidad a ella misma a quién está protegiendo (<em>“¿No os importa Gryffindor; ¿verdad? Sólo os importa lo vuestro. YO no quiero que Slytherin gane la copa de las casas y vosotros vais a perder todos los puntos que YO conseguí de la profesora McGonagall por conocer los encantamientos para cambios.” </em>) Es SU casa, son SUS puntos ganados, y por lo tanto, nada que sea suyo puede perderse.</p>

<p><img alt="Hrs 5.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/Hrs%205.jpg" width="450" height="105"></p>

<p>La forma en la que llegó a ser amiga de Harry y Ron no es la más convencional de todas, pero fue bastante efectiva. Ser rescatada de un troll (después de que se lo echaran sobre ella, accidentalmente) sirvió para crear el lazo inicial, pues no se basaba en similitud de caracteres. No se hicieron amigos por tener cosas en común, sino por tener características y sentimientos en común, como el valor, el desprendimiento y el arrojo por los amigos. La amistad que se genera inicialmente es una especie de simbiosis, no solo de afecto sino en cierto modo también de necesidad. Hermione por fin tiene los amigos que siempre necesitó, y por su parte los otros tienen una ayuda impensada en los que es cuestión de materias escolares y una guía segura a quién escuchar para no descarrilarse.</p>

<p>Poco a poco Hermione va evolucionando. Lo genial de la trama es que lo hace al mismo ritmo en que lo haría un adolescente normal, aunque sin perder su esencia. Mientras en la Piedra Filosofal le resulta imposible creer que un profesor (una especie de semidios para ella) pueda ser malo, en la Cámara Secreta es ella misma quien instiga a resquebrajar las reglas y entrar a la Sala Común de Slytherin por sentirse amenazada ante un probable ataque contra todos los hijos de muggles.</p>

<p>Valiente, inteligente, preocupada, decidida y llena de valores, esas son algunas de las  características de Hermione Granger, quien a pesar de sus propios defectos se convierte en la madre del grupo (como cuando en La Orden del Fénix la vocecilla en la cabeza de Harry que le hacía recordar sus obligaciones se parecía excesivamente a la de Hermione) y en otras en la hermana del medio, desesperada por unir a la familia (como en  su rol en la pelea entre Harry y Ron, en el Cáliz de Fuego). </p>

<p>Aunque a simple vista sigue siendo la sabihonda de siempre, son sus actos lo que la identifican como una Gryffindor. Uno de los tantos actos que la describen es la fundación de la PEDDO. Como Sirius dijo en el CdF “Si quieres saber cómo es alguien,<br />
mira de qué manera trata a sus inferiores, no a sus iguales”. </p>

<p>Todas las cosas por las que tuvo de vivir, desde destacar académicamente hasta su marginación por ser hija de muggles, la llevan a realizarse plenamente como se la ve en el último libro, lista y preparada para todo. Personalmente considero que el enfoque final que trató de darle la autora fue un amago de extensión del papel de Dumbledore. No me peguen, todos sabemos que ella no es ni la sombra de Dumbledore, pero hay un rol que él cumplía y que quedó vacante con su muerte: el de la persona preparada, aquél que tiene una respuesta para todo y que está lista para todo. Y es a veces sorprendente cómo en Deathly Hallows ella está hasta cierto punto preparada para todas las situaciones y complicaciones posibles (no pienso dar spoilers, pero para quiénes ya lo leyeron, sus reacciones después del incidente de la boda son dignas de estudio).</p>

<p>Con todo, Hermione nos sorprende con una de las personalidades con más matices de la historia, pues muchas veces se escapa de su papel asignado para dar paso a sus sentimientos, lo que la convierte en un personaje totalmente humano (como cuando en el PM ayuda a Ron como guardián), lleno de calor para las personas que estima; aquél que a pesar de su personalidad dominante es capaz de dedicarse íntegramente a un ideal, aunque no sea propio. Todo eso y más es Hermione Granger.</p>

<div style="text-align: right;"><em>—¡Yo! —exclamó Hermione—. ¡Libros! ¡Inteligencia! Hay cosas mucho más importantes, amistad y valentía y... ¡Oh, Harry, ten cuidado!

<p>Harry Potter y la Piedra Filosofal, capítulo 16</em></div></p>

<p><br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los cuentos de Beedle el Bardo (Parte IV)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/01/cuentos-de-beedle-en-bardo-par.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3064</id>

    <published>2008-01-18T14:30:28Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:53:08Z</updated>

    <summary> Otra de las reseñas publicadas sobre los cuentos de Beedle el Bardo es la de “Babbity Rabbity y su Tocón Carcajeante”, posiblemente el más cómico y extenso de los cuentos que componen el libro, el cual significó también todo...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="tocón original.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/toc%C3%B3n%20original.jpg" width="400" height="334"></p>

<p>Otra de las  reseñas publicadas sobre los cuentos de Beedle el Bardo es  la de  “Babbity Rabbity y su Tocón Carcajeante”, posiblemente el más cómico y extenso de los cuentos que componen el libro, el cual significó también todo un logro para la autora, pues le dio un nombre muy inverosímil sin pensar que llegado un momento tendría realmente que escribirlo.</p>

<p>Hace muchos años, en un lugar muy lejano, existía un tonto y ambicioso rey que quería conseguir toda la magia para él, pero tenía dos problemas. El primero: para eso debía capturar a todos los magos y brujas existente; y el segundo: no sabía hacer magia. Por eso, decidió crear la “Brigada de Cazadores de Brujas” y nombrar a un “Instructor de Magia”. Obviamente, ningún verdadero mago se quería prestar para esa tarea, por lo que un muggle muy astuto y taimado decidió hacerse pasar por mago valiéndose de unos cuantos trucos sencillos. Se instaló y fue nombrado brujo de cabecera e instructor privado del rey, exigiéndole oro para objetos mágicos, rubíes para los hechizos y copas de plata para hacer pociones; los cuales se llevaba a su casa. Todo esto fue visto por Babbity Rabbity, la lavandera del rey, quien lo veía a lo lejos cortando ramas de un árbol, las cuales presentaba ante el rey como varitas mágicas. Cada vez que el rey pretendía hacer un hechizo con estas, él le decía que solo funcionarían cuando el rey estuviera suficientemente preparado. </p>]]>
        <![CDATA[<p>Todos los días practicaban un poco de “magia”, hasta que en una demostración son interrumpidos por las fuertes carcajadas de Rabbitty, quien los veía desde su cabaña. Avergonzado e impaciente, el rey exigió realizar al día siguiente una demostración frente a sus súbditos. Nervioso, el impostor trató de excusarse diciendo que al día siguiente tenía que salir del reino por asuntos urgente, lo que despertó las sospechas en el rey, quien lo amenazó con enviarle a la “Brigada...” si se negaba. El rey amenazó con capturar a aquél que osara reírse durante la presentación.</p>

<p>Desesperado, el impostor va a la choza de Rabbity y desde la ventana ve a la pequeña anciana limpiando una varita de madera mientras que todos los trastos de la casa se iban lavando solos. Convencido de que es una bruja, y viendo en ella el origen y solución de sus problemas, decide forzarla a que lo ayude amenazándola con denunciarla ante la “Brigada...”. Ella no se deja amedrentar pero accede a ayudarlo, así que  se va a esconder tras un arbusto para realizar cada uno de los hechizos que pretenda el rey. Le advierte que la magia tiene limitaciones, pero el impostor se confía.</p>

<p>Al día siguiente, durante la demostración, el rey hace su primer intento de magia: desaparecer el sombrero de una mujer, lo que sorprende a un auditorio que no se da cuenta que el hechizo en realidad proviene de Babbity. El segundo truco que hace el rey es levitar un caballo. Entre los aplausos del público, aparece el Capitán de la Brigada, quien le cuenta al rey que su mejor perro ha fallecido por comer una seta venenosa y que lo reviva usando sus nuevas habilidades. El rey, confiado de sus poderes mágicos,  trata de revivirlo, pero Babbity ni siquiera lo intenta pues sabe que ninguna magia puede revivir a los muertos. Al ver al rey fallando, todos empiezan a reír y a sospechar que lo visto anteriormente eran solo trucos. </p>

<p>El rey, humillado, exige explicaciones al charlatán, quien apunta hacia el arbusto y dice que había ahí una bruja que interceptaba los hechizos del rey. Babbity escapa hacia un manzano silvestre y los de la Brigada mandan a los perros a perseguirla. Babbity desaparece y el charlatán dice que la bruja se ha convertido en el manzano, por lo que deben cortar en dos el árbol para eliminarla. Esto hacen y se escucha una voz proveniente del tocón (la base del árbol que quedó) riéndose y burlándose de todos, alegando que ningún verdadero mago o bruja puede morir siendo cortado en dos y que para comprobar esto pueden cortar en dos al instructor de magia. Asustado, el charlatán confiesa su engaño y es enviado a las mazmorras. Pero el tocón sigue riendo y humillando al rey, y le dice que pagará por la persecución que ha creado. Cada vez que un mago o bruja sea herido, el rey sufrirá un daño terrible, pero  morirá. </p>

<p>Desesperado, el rey  le promete parar la persecución y para resarcir los daños, en el lugar del tocón pondrá la estatua de oro de Babbity para recordar el derecho de los magos a vivir y realizar su magia libremente, cesando al fin la persecución. Al final, se a un viejo y rechoncho conejo saliendo de las raíces del tocón, sosteniendo una varita en la boca.</p>

<p>Con esto concluyen estas cinco historias, las mismas que en su momento solo creímos un título más dentro de los libros de Harry Potter.  Instructivos, educativos, graciosos, amenazantes o con moralejas, “Los Cuentos de Beedle el Bardo” nos sirven para conocer un poco más de la vida cotidiana de los magos, de cómo somos vistos por ellos (claro, en la mente de Rowling) y cómo es su formación. Esperemos que en algún momento JK se decida a publicarlos íntegramente y que pronto nos sorprenda con algún nuevo material relativo a Harry Potter. Que la espera no sea eterna.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Los cuentos de Beedle el Bardo (Parte III)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/2008/01/los-cuentos-de-beedle-el-bardo-1.html" />
    <id>tag:blogs.elcomercio.com.pe,2008:/avadakedavra//44.3063</id>

    <published>2008-01-11T19:25:16Z</published>
    <updated>2008-05-30T21:53:29Z</updated>

    <summary> Continuando con los cuentos de Beedle el Bardo, quiero hablarles de otra de las historias que ya se dieron a conocer: “El Corazón Peludo del Hechicero”, el cual ha sido considerado el cuento más “terrorífico” de los que aquí...</summary>
    <author>
        <name>Tania Martínez</name>
        <uri>http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakevadra/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/">
        <![CDATA[<p><img alt="corazón original.jpg" src="http://blogs.elcomercio.com.pe/avadakedavra/coraz%C3%B3n%20original.jpg" width="400" height="343"></p>

<p>Continuando con los cuentos de Beedle el Bardo, quiero hablarles de otra de las historias que ya se dieron a conocer:  “El Corazón Peludo del Hechicero”, el cual ha sido considerado el cuento más “terrorífico” de los que aquí se presenta, pues no posee escenas cómicas ni aventuras ni final feliz, solo la escalofriante historia de un corazón. En este cuento, un joven hechicero se siente avergonzada de las locuras y tonterías que realizan sus amigos al enamorarse, por lo que decide - mediante artes oscuras- hechizarse para no enamorarse jamás. Pasa el tiempo y mientras  sus amigos se establecían y casaban, él estaba cada vez más admirado de sí mismo por su genial idea y por su habilidad e inteligencia por haber conseguido tan gran propósito. </p>]]>
        <![CDATA[<p>Los padres del joven mueren y este, en vez de sentirse mal, se  siente extrañamente bendecido y se traslada a la casa de estos llevando su mayor tesoro y escondiéndolo en la mazmorra. A pesar de sentirse orgulloso de su habilidad para no sentir amor, una noche escucha a dos de sus sirvientes  hablando entre ellos; uno burlándose de él por no haber conseguido nunca esposa y el otro compadeciéndolo por lo mismo. Herido en su orgullo, el hechicero decide  enamorar a la bruja más hermosa de todas para demostrarles que puede obtener lo que quiere. Conoce a la elegida al día siguiente. La considera un tesoro y trata de convencerla de que ha cambiado. La bruja, entre fascinada y repelida, duda de su cambio pero acepta asistir a un banquete que realizaría el hechicero esa noche.</p>

<p>Durante el banquete el hechicero intenta cortejarla, pero ella se rehúsa hasta que él le demuestre que aún posee corazón, por lo que decide llevarla hasta las mazmorras del castillo y en un pequeña ataúd de cristal le muestra su corazón aún latiendo, el cual -debido al largo tiempo fuera de su cuerpo- se ha vuelto peludo y salvaje. Ella, horrorizada, le pide que se vuelva a colocar el corazón y él, sabiendo que esto la convencería, lo hace. Ella lo abraza pues está segura de que así podrá enamorarse de verdad. Pero el corazón del hechicero, desconectado por tanto tiempo, se volvió ciego y perverso, y es “perforado” por la belleza de la piel y el olor del cabello de la joven. </p>

<p>Los invitados al banquete, preocupados por la ausencia de la pareja, los buscan por todo el castillo y llegan a tiempo para encontrar a la joven tirada en el suelo con el pecho abierto y al hechicero enloquecido acariciando y lamiendo el escarlata corazón, planeando cambiarlo por el suyo. Pero el corazón peludo se niega a salir el cuerpo, así que el hechicero decidido a nunca más ser controlado por su corazón, se lo corta con una daga, sintiendo brevemente antes de morir la victoria por tener ambos corazones en la mano. Este sangriento cuento pretendía mostrar a los niños los peligros de la magia negra y las artes oscuras.</p>

<p>En la siguiente entrega hablaremos del cuento llamado “Babbity Rabbity y su Tocón Carcajeante”. Hasta la próxima.<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>

</feed>
