Los cuentos de Beedle el Bardo (Parte II)
04
2008

Hace unas semanas les conté sobre los Cuentos de Beedle el Bardo, los cuales ya habían sido adquiridos por Amazon, empresa que en un arranque de generosidad y compasión para con los seguidores de Rowling decidió ir publicando paulatinamente el resumen de cada uno de ellos. La idea era de lo más ingeniosa, pues la subasta en la que estos libros habían sido vendidos permitía la adquisición de aquel séptimo ejemplar, pero no la reproducción ni publicación de ellos, es decir, quien quiera que poseyera los millones suficientes para comprar el libro, no recibiría los derechos legales para divulgarlos, así que todos los fanáticos que ansiábamos leerlos tendríamos que esperar a que en un inesperado desprendimiento por parte de JK, decidiera sacarlos a la venta voluntariamente.
Afortunadamente, el comprador no fue un coleccionista cualquiera, sino la titánica Amazon, que hallando hábilmente una laguna en esta regla, pudo publicar el resumen de los cuentos. Al fin y al cabo, lo que dan a conocer es lo que uno de sus empleados cuenta de las historias, no las historias en sí, lo que legalmente no es lo mismo. El que ese empleado lo haga con lujo de detalles, ya no es problema de ellos.
La persona encargada de la dichosa tarea de leer los cuentos para hacer su descripción fue Daphne Durham, empleada de Amazon, quien se considera fanática de Harry Potter y lo demuestra con sus detalladas descripciones y con la forma a la que hace referencia a los libros y al manuscrito en sí. En su reseña inicial de los cuentos, hace notar su admiración hacia el hecho de tener en sus manos el libro, apreciando cada detalle como los geniales dibujos hechos por Rowling y hasta la irregularidad de los trazos, diciendo que: “La escritura a mano de Rowling es como el trazado familiar de una tía favorita”.
A todo esto y en contra de lo que se pensaba, JK se ha mostrado complacida con la decisión de Amazon. Rowling ya ha dicho lo siguiente: “Estoy encantada de saber que la edición de piedra lunar de Beedle no estará cogiendo polvo en una caja de seguridad, sino que saldrá para un tour por librerías infantiles”.
A diferencia de lo que muchos creíamos, no tuvimos que esperar meses de meses para conocer el contenido de las historias. En una entrega anterior ya les comenté el resumen del cuento de “Los Tres Hermanos” (pues aparece en Deathly Hallows) y el de “El Mago y el Caldero Saltarín” (el primero en ser publicado) y afortunadamente en tan solo semanas ya se conoce el contenido de todas las historias, las cuales comentaré según el orden en que salieron a la luz.
La tercera historia en conocerse fue “La Fuente de la Justa Fortuna”. Según este cuento, en un jardín encantado y protegido con la más potente de las magias, existía una fuente a la que solo podía acceder un “desafortunado” una vez al año. El bañarse en las aguas de la fuente le permitiría una “justa fortuna” para toda la vida.
En el día más largo del año, tres brujas se conocen esperando que abra la fuente. La primera, Asha, sufría de una extraña enfermedad que nadie podía curar. La segunda, Altheda, había sido asaltada y humillada por un hechicero y buscaba que la fuente le quitara los sentimientos de impotencia y pobreza. Por último, Amata había sido abandonada por su amado y quería apartar de ella el dolor y la soledad.
En vez de competir entre ellas, deciden unirse para tratar de entrar juntas al jardín. De pronto, sale del jardín una enredadera que sujeta a Asha, pero esta abraza a Altheda y ella a Amata para poder entrar las tres. Amata se sujeta a su vez a un caballero muggle en armadura. Una vez dentro, las otras dos le recriminan esto, pues se supone que solo una persona puede bañarse en la fuente, por lo que el caballero, quien se hacía llamar Sir Sinsuerte, decide abandonar el jardín, pero Amata lo convence de quedarse.
El primer desafío es un gran gusano blanco que les pide una “prueba de su dolor”. Después de intentar atacarlo en vano, las lágrimas de desesperación de Asha logran hacerlos pasar. La segunda prueba es una ladera muy inclinada que pide el “fruto de sus labores”. Después de pasar horas tratando de escalarlas, el sudor derramado por Altheda dando ánimos a sus amigos se convierte en el pago necesario. La última prueba es un río sobre el cual no pueden flotar ni nadar, pues necesita “el tesoro de su pasado”. Amata decide sacrificarse extrayendo los recuerdos de su antiguo amor (a manera de un Pensadero) y entonces unas rocas marcan en camino seguro.
Aunque el camino queda libre para llegar a la fuente, Asha está convaleciente por su enfermedad y no tiene fuerzas para llegar hasta el lugar, por lo que insiste en que el resto de sus amigos continúe sin ella. En la desesperación, Altheda realiza una poción que logra salvar a Asha y curarla definitivamente. De esta forma, Asha ya no necesita de la fuente pues está curada. A su vez, Altheda descubre su don para realizar pociones curativas, con lo que puede ganar el dinero suficiente y ya no necesitaría de la fuente. Amanta tampoco sufre ya por su amor perdido, pues le entregó los recuerdos al río, así que las tres deciden que sea el caballero quien entre al río. Con esto, él pierde la mala suerte y le pide a Amanta que le entregue su corazón, encontrando así el verdadero amor. Lo que los cuatro desconocen es que las aguas del río son ordinarias y no poseen magia, y fueron ellos mismo los capaces de curar sus desventuras.
En la próxima entrega les contaré más sobre los cuentos de Beedle el Bardo. Hasta la siguiente semana.



04
2008
oooooooe q bestial, francamente la imaginacion ed JK es muxo mejor de lo q pense, nunca se me hubiera ocurrido un cuento como ese, bien xvr.................................
04
2008
Hola Tania! Esta bueno este ultimo tema, gracias por hacernos conocer algo mas acerca de nuestro tema favorito (Harry Potter). Lo que si me gustaria es pedirte un favor, el cual es si podrias darnos la pagina web en donde son publicadas estos resumenes ademas de la informacion extra que J. K. Rowling da. Porfa. Te lo agradeceria un monton.
Bueno, cuidate y estare atento a tu respuesta y a tu proximo blog.
Bye
04
2008
interesante jeje escribe mas seguido... un tema q me parece curioso y te recomiendo trabajar es la magia en diferentes paises ej. nuestro Peru del que se hacen varias menciones...
07
2008
Si Tania me lo permite aqui hay un par de direcciones que tienen informacion interesante
En español:
http://bloghogwarts.com/libros/the-tales-of-beedle-the-bard/
Pagina Oficial de Amazon en ingles:
http://www.amazon.com/gp/feature.html/ref=amb_link_6059972_2?ie=UTF8&docId=1000179911&pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_s=center-0&pf_rd_r=1ZMAK0V8HHJ5YN37Z22A&pf_rd_t=101&pf_rd_p=340725301&pf_rd_i=507846
08
2008
que bueno!!
sigue con los cuentos...estan bacanes!!!
Saludos
y si desean algo de musika entren aqui:
http://musikatotal.blogspot.com
09
2008
Una pregunta, de hecho nos hemos dado cuenta de que Riddle es pariente de Potter? Sabes algo de eso?
Porque Harry desciende de Ignotus Peverell (de quien hereda la Capa) y Riddle es heredero (por el lado de su abuelo materno) de la Piedra de Resurrección... y bueno, se supone que ambas prendas son de hermanos...
Me cuentas porfa!
Gracias,
Eduardo
11
2008
como todo wena fanatica de harry me encanta todo lo relacionado con el, y porsupuesto k tu blog tb, ;) kisieras k me respondas o tal vez podrias hacer un post, sobre xk la pelicula "harry potter y el prisionero de azakaban" es la k mas le gusta a casi todos,¿? xk he visto una encuesta sobre cual es su peli favorita de harry y esa fue la ganadora,se k tiene una buena realizacion y todo eso pero las otras como el caliz de fuego o la orden del fenix tb son wenas , kisiera saber tu opinion.....
18
2008
que bonita historia, es una buena adaptacion de un cuento de las 1000 y una noches o de un cuento popular ruso, no recuerdo bien.
18
2008
Estuvo muy bueno este cuento,con una moraleja espectacular,la de ayudarse unos a otros para poder seguir adelante,ojalá llege el día en que salga aunque sea el libro de bedle,esperaré lo necesrio.